May nakaupo ba dito? |
ይ----በ- ----?
ይ_ ወ___ ተ____
ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ወንበር ተይዛል?
0
bedanis- ------i----i
b_______ b___ w______
b-d-n-s- b-t- w-s-t-i
---------------------
bedanisi bēti wisit’i
|
May nakaupo ba dito?
ይሄ ወንበር ተይዛል?
bedanisi bēti wisit’i
|
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? |
ከ-ር-- ጋር--ቀመጥ እችላለ-?
ከ____ ጋ_ መ___ እ_____
ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው-
--------------------
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
0
b-da-i---b-ti -i--t-i
b_______ b___ w______
b-d-n-s- b-t- w-s-t-i
---------------------
bedanisi bēti wisit’i
|
Maaari ba akong umupo sa tabi mo?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
bedanisi bēti wisit’i
|
Sige. |
በር----ት
በ______
በ-ግ-ኝ-ት
-------
በርግጠኝነት
0
yi-- -eni-e-----y-z-l-?
y___ w_______ t________
y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē weniberi teyizali?
|
Sige.
በርግጠኝነት
yihē weniberi teyizali?
|
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? |
ሙ-----እን-- -ገኙት?
ሙ____ እ___ አ____
ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-?
----------------
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
0
y--- w---beri -----a-i?
y___ w_______ t________
y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē weniberi teyizali?
|
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
yihē weniberi teyizali?
|
Medyo malakas. |
ት-ሽ --።
ት__ ጮ__
ት-ሽ ጮ-።
-------
ትንሽ ጮከ።
0
y-h---e---e-- ----zal-?
y___ w_______ t________
y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē weniberi teyizali?
|
Medyo malakas.
ትንሽ ጮከ።
yihē weniberi teyizali?
|
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. |
ግ- --ዱ-ጥ---ጫወ-ል።
ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____
ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል-
----------------
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
0
ke-----i-o --r--me--e-et-- ------le--?
k_________ g___ m_________ i__________
k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Madalas ka ba rito? |
ቶሎ-ቶሎ-እዚህ ይመ--?
ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____
ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-?
---------------
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
0
k---r--i-- ga-i-m-k----t’- i-h-lal--i?
k_________ g___ m_________ i__________
k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Madalas ka ba rito?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Hindi, ito ang unang beses. |
አያ--ይ- ለመ-መ-ያ ጊዜ---።
አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__
አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-።
--------------------
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
0
k-’-r--i-o g----m-----et-- -c--l-le--?
k_________ g___ m_________ i__________
k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Hindi, ito ang unang beses.
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Hindi pa ako nakapunta dito. |
ከዚህ-በ-- --- --ቼ -ላ--ም።
ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____
ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም-
----------------------
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
0
b-----t-eny-n--i
b_______________
b-r-g-t-e-y-n-t-
----------------
berigit’enyineti
|
Hindi pa ako nakapunta dito.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
berigit’enyineti
|
Gusto mo bang sumayaw? |
መደነ- ይፈልጋ-?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
b-r-gi---ny--e-i
b_______________
b-r-g-t-e-y-n-t-
----------------
berigit’enyineti
|
Gusto mo bang sumayaw?
መደነስ ይፈልጋሉ?
berigit’enyineti
|
Baka mamaya. |
ድ----ወደ--ላ
ድ___ ወ____
ድ-ገ- ወ-በ-ላ
----------
ድንገት ወደበኋላ
0
be---i-’e-yi-eti
b_______________
b-r-g-t-e-y-n-t-
----------------
berigit’enyineti
|
Baka mamaya.
ድንገት ወደበኋላ
berigit’enyineti
|
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. |
ዳ-ስ-----አይደ--ም።
ዳ__ ጎ__ አ______
ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-።
---------------
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
0
m--īk’a-i----nidē-i -g--y---?
m__________ i______ ā________
m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-?
-----------------------------
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Madali lang yon. |
በጣ- ቀላል -ው ።
በ__ ቀ__ ነ_ ።
በ-ም ቀ-ል ነ- ።
------------
በጣም ቀላል ነው ።
0
m--īk-aw--i-i-i---i -ge-yuti?
m__________ i______ ā________
m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-?
-----------------------------
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Madali lang yon.
በጣም ቀላል ነው ።
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Ipapakita ko sayo. |
እኔ አ-ዮታ--።
እ_ አ______
እ- አ-ዮ-ለ-።
----------
እኔ አሳዮታለው።
0
m--ī--aw-ni------t--ā-e---ti?
m__________ i______ ā________
m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-?
-----------------------------
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Ipapakita ko sayo.
እኔ አሳዮታለው።
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. |
አያይ-- -ላ -- --ለኛል።
አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____
አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል-
------------------
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
0
t-nishi c-’-k-.
t______ c______
t-n-s-i c-’-k-.
---------------
tinishi ch’oke.
|
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
tinishi ch’oke.
|
May hinihintay ka ba? |
ሰው እ---ቁ-ነው?
ሰ_ እ____ ነ__
ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-?
------------
ሰው እየጠበቁ ነው?
0
ti---h-------e.
t______ c______
t-n-s-i c-’-k-.
---------------
tinishi ch’oke.
|
May hinihintay ka ba?
ሰው እየጠበቁ ነው?
tinishi ch’oke.
|
Oo, ang nobyo ko. |
አዎ-፤ -ን- ጋ-ኛ-ን
አ_ ፤ ወ__ ጋ____
አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን
--------------
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
0
t-----i-c--o-e.
t______ c______
t-n-s-i c-’-k-.
---------------
tinishi ch’oke.
|
Oo, ang nobyo ko.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
tinishi ch’oke.
|
Ayun na siya! |
ይ-ው--- ከ-ላ።
ይ__ መ_ ከ___
ይ-ው መ- ከ-ላ-
-----------
ይሄው መጣ ከኋላ።
0
g------nidu --i---yi--’-we----.
g___ b_____ t____ y____________
g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-.
-------------------------------
gini banidu t’iru yich’awetali.
|
Ayun na siya!
ይሄው መጣ ከኋላ።
gini banidu t’iru yich’awetali.
|