Phrasebook

tl malaki maliit   »   am ትልቅ ትንሽ

68 [animnapu’t walo]

malaki maliit

malaki maliit

68 [ስልሳ ስምንት]

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

tilik’i – tinishi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
malaki at maliit ት-ቅ-እና--ንሽ ት__ እ_ ት__ ት-ቅ እ- ት-ሽ ---------- ትልቅ እና ትንሽ 0
t--ik-i-- --n--hi t______ – t______ t-l-k-i – t-n-s-i ----------------- tilik’i – tinishi
Malaki ang elepante. ዝ------ -ው ዝ__ ት__ ነ_ ዝ-ን ት-ቅ ነ- ---------- ዝሆን ትልቅ ነው 0
tilik’-------i-hi t______ – t______ t-l-k-i – t-n-s-i ----------------- tilik’i – tinishi
Maliit ang daga. አይጥ--ን---ት አ__ ት__ ና_ አ-ጥ ት-ሽ ና- ---------- አይጥ ትንሽ ናት 0
ti--k’i i----in-s-i t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
madilim at maliwanag ጨ-ማ እ- ብርሃን ጨ__ እ_ ብ___ ጨ-ማ እ- ብ-ሃ- ----------- ጨለማ እና ብርሃን 0
t-l--’i --a--i-i--i t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
Madilim ang gabi. ለሊ- ----ነው። ለ__ ጨ__ ነ__ ለ-ት ጨ-ማ ነ-። ----------- ለሊት ጨለማ ነው። 0
tilik-i-i-a--ini--i t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
Ang araw ay maliwanag. ቀን----- --። ቀ_ ብ___ ነ__ ቀ- ብ-ሃ- ነ-። ----------- ቀን ብርሃን ነው። 0
z-honi t-li-’- ne-i z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
matanda at bata ሽ-ግሌ እ---ጣት ሽ___ እ_ ወ__ ሽ-ግ- እ- ወ-ት ----------- ሽማግሌ እና ወጣት 0
zi--n--ti-ik’i -ewi z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
Napakatanda na ng lolo namin. የእ- ወን- -ያት-በ---ሽ-ግሌ--ው። የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__ የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-። ------------------------ የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። 0
z--oni-t-l--’---e-i z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. ከ----አ-ት-በፊ---- -ጣት ነበረ። ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___ ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ- ------------------------ ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 0
āy-t’- -in-s---n--i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
maganda at pangit ውብ-እ--አ--ያሚ ው_ እ_ አ____ ው- እ- አ-ቀ-ሚ ----------- ውብ እና አስቀያሚ 0
ā--t’- t-n-s---n--i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
Ang ganda ng paru-paro. ቢ--ሮ -ን- ነ-። ቢ___ ቆ__ ነ__ ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-። ------------ ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። 0
ā-it-- -i--s-i ---i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
Ang gagamba ay pangit. ሸረሪ--አስቀያ---ት። ሸ___ አ____ ና__ ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-። -------------- ሸረሪት አስቀያሚ ናት። 0
c---l-ma --a--iri-a-i c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
mataba at payat ወ--- እና---ን ወ___ እ_ ቀ__ ወ-ራ- እ- ቀ-ን ----------- ወፍራም እና ቀጭን 0
c-’-le---i-a----ih--i c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. መ---- የ-ት-ዝ---ት-ወፍራም--ት። መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__ መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-። ------------------------ መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። 0
c---lem- i-a bi-ih-ni c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ሃ-ሳ-ኪ- የሚመዝ--ወ-ድ---- -ው። ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__ ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-። ------------------------ ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። 0
lelī-i-ch’elem---ewi. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
mahal at mura ውድ-እ---ርካሽ ው_ እ_ እ___ ው- እ- እ-ካ- ---------- ውድ እና እርካሽ 0
lel--- c--e-----n--i. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
Mahal ang kotse. መ-ናው -ድ -ው። መ___ ው_ ነ__ መ-ና- ው- ነ-። ----------- መኪናው ውድ ነው። 0
l--īti----el--- --wi. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
Mura ang dyaryo. ጋዜጣው--ርካ- -ው-። ጋ___ እ___ ነ_ ። ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ። -------------- ጋዜጣው እርካሽ ነው ። 0
k’------r-ha-i-ne--. k____ b_______ n____ k-e-i b-r-h-n- n-w-. -------------------- k’eni birihani newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -