Phrasebook

tl malaki maliit   »   ka დიდი – პატარა

68 [animnapu’t walo]

malaki maliit

malaki maliit

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
malaki at maliit დ-დ- დ--პატ-რა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
d-d--da p'-t'-ra d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
Malaki ang elepante. ს-------დია. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
sp-------d--. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
Maliit ang daga. თ--ვ---ა----ა. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
t-gv---'--'-raa. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
madilim at maliwanag ბნ-ლ- ---ნ--ე-ი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
bn----da ---e-i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Madilim ang gabi. ღა-ე ბნ-ლ-ა. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
b---i -a--ate-i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Ang araw ay maliwanag. დ-----თელ-ა. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
b---- da--at-li b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
matanda at bata მო-უც--დ- ა---გ-ზ---. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
g--m- --el-a. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
Napakatanda na ng lolo namin. ჩვენი -ა-უა-მ-ხუ---. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
g-ame-bn-l-a. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. ს-მ-ც---თი წლ-ს ------ -ე--კ-დ-ვ -ხ-ლგ-ზ--- --ო. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
gham- b-e-i-. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
maganda at pangit ლა-ა-ი ---უ-ნო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
d--e-na-e-i-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang ganda ng paru-paro. პეპე----ა--ზია. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
d-h- --t-li-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang gagamba ay pangit. ობო-- უშ---. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
d-he---tel--. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
mataba at payat მ---ან- ---გამხდარი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
m---u----da akh-l-azr--. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. ას-ილო-რ-მ-ა-- --ლ- ---ქანი-. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
m-k--t-i--a-ak--l-azr--. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ორმო-დ-ა---ლ---ა-ი-ნი---ც- გამ-დ-რ-ა. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
mokh-tsi ---a---lga-rd-. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
mahal at mura ძ-ი-ი -ა -აფი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
c-ven- b--ua mo-h--si-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mahal ang kotse. მან-ა-- -ვირია. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
chveni------ -o----s--. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mura ang dyaryo. გა--თი -----. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
ch-en- -a--- mokh-tsi-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -