Phrasebook

tl malaki maliit   »   ka დიდი – პატარა

68 [animnapu’t walo]

malaki maliit

malaki maliit

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
malaki at maliit დი---დ---ა-არა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
d-d- da p--t'-ra d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
Malaki ang elepante. ს-ილო--ი---. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
sp-i-o di-ia. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
Maliit ang daga. თა----პ---რა-. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
t-g----'-t'ara-. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
madilim at maliwanag ბნ-ლ- -- -ა---ი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
b-e-i d- -ate-i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Madilim ang gabi. ღა----ნელ--. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
bn--i -- -a--li b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Ang araw ay maliwanag. დ-ე ------ა. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
bn--i--a-nat--i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
matanda at bata მო--ცი -ა ახა-გა--დ-. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
g---e -----a. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
Napakatanda na ng lolo namin. ჩვ--ი -ა--- --ხუ-ი-. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
g-a-- b-e---. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. სა-ოცდ--თი წლის--ი- ის ----კიდ-- ახა-გაზ-----ყ-. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
gh--- -n-lia. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
maganda at pangit ლა-აზ--დ--უ-ნო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
d-he ----l--. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang ganda ng paru-paro. პ-პელა----ა---. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
d-h- n-t---a. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang gagamba ay pangit. ობ--ა-უშ-ოა. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
d-h---a-e--a. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
mataba at payat მ---ან-----გ----არი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
m----t---d---khalg--r-a. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. ა-----გ---იანი ქ------უ-ა---. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
mokh---- -- -khalg--rda. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ო--ოც-აა----ო-რ-მი--ი კ--ი-გა-ხ-ა-ი-. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
mok-u--- d- ak--l-az--a. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
mahal at mura ძვ--ი და-ი--ი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
chve-i-----a ---hu-s--. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mahal ang kotse. მა-ქა-- ძვ-რ--. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
c-ve-- -a-ua-m---ut-i-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mura ang dyaryo. გა-ეთ--ი--ი-. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
chv------b-a-m-k-----a. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -