Phrasebook

tl malaki maliit   »   ka დიდი – პატარა

68 [animnapu’t walo]

malaki maliit

malaki maliit

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
malaki at maliit დ--ი ---პ-ტა-ა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
d--- da-p-at-a-a d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
Malaki ang elepante. ს--ლო დიდი-. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
sp---o--i---. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
Maliit ang daga. თ---- ---ა-ა-. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
tag---p----a---. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
madilim at maliwanag ბნ----და-ნ-თე-ი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
bne----- n---li b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Madilim ang gabi. ღ-მ- -ნ--ი-. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
bne-i-da -a-eli b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Ang araw ay maliwanag. დ-- ნა---ია. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
bnel- ----ate-i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
matanda at bata მო--ცი------------და. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
gh-m----el-a. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
Napakatanda na ng lolo namin. ჩვენი---ბუა-მ---ც-ა. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
g--m---n-lia. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. ს-მო-და-თი-წლ-ს წ-ნ-ის--ერ-კ---ვ-ახა-გ--რ-ა იყო. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
g-----b-eli-. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
maganda at pangit ლა-ა-ი და---ნო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
d-h--nat-lia. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang ganda ng paru-paro. პ--ელ---ამა-ია. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
dgh- n---li-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang gagamba ay pangit. ო--ბა--შ-ოა. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
d--e--a---i-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
mataba at payat მ---ანი და-გ--ხ--რი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
mokhu-si d- a----ga-rda. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. ა--ი-ოგრ--ია-ი---ლ---ს--ა-ია. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
m-kh-t----a--khalg--rd-. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ო-მ--დაათ-ი--გ-ა--ან--კაცი --მხდა---. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
mokhuts- ---a-h---az-d-. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
mahal at mura ძვი-ი და ია-ი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
c-ven- bab-- -o-h--s--. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mahal ang kotse. მა-ქ--ა--ვ-რია. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
chveni------------tsi-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mura ang dyaryo. გ-ზე-ი --ფია. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
c-v-----ab-a--o----si-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -