Phrasebook

tl Mga damdamin   »   ka გრძნობები

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
para makaramdam ng სურვ--ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g-dz-----i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. ჩვე- -ვ-ქვს --რვილი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g--z-ob-bi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Ayaw namin. ჩვ-- -- გ---ვ---ურვი--. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
su---li s______ s-r-i-i ------- survili
matakot შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-rvi-i s______ s-r-i-i ------- survili
Natatakot ako. მე-ი-ი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s-r-i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Hindi ako natatakot. არ მ--ინი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
chv-n-g-ak-- ---v--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
magkaroon ng oras დ--------ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
ch-e--g-a--s-s--v-li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
May oras siya. მა--აქ-----ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
chv-n------- s-rvi--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Wala siyang oras. მ-- -რ--ქვ---რო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c--en-ar-gvak-s------li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
naiinip მოწ--ნილო-ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c--en -- ---kv- s--v--i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Naiinip siya. ი---ო--ენ---ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c-v-- a----a-----u-v-l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Hindi siya naiinip. ის ა- ა-ის მ-----ილი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
nagugutom ში----ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-i--i s_____ s-i-h- ------ shishi
Nagugutom ba kayo? გ---თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s-is-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Hindi ba kayo nagugutom? არ გ-ია-? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
me-h--i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
nauuhaw წყ-რვილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m--hini-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Nauuhaw sila. მათ--ყუ---თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m------a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Hindi sila nauuhaw. მა- -რ-წ-უ--ა-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
a- -esh--ia. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -