Gusto kong bumili ng regalo. |
ს-ჩუ--ი--ყიდ-ა ----ა.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
q--va
q____
q-d-a
-----
qidva
|
Gusto kong bumili ng regalo.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
qidva
|
Pero wag masyadong mahal. |
მ-გ-ამ -რც ---ი-----ირ--.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
q--va
q____
q-d-a
-----
qidva
|
Pero wag masyadong mahal.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
qidva
|
Siguro isang hanbag? |
იქ-ე--ხე-ჩ--თ-?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
sa-h-k-is -i--- -i--a.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
|
Siguro isang hanbag?
იქნებ ხელჩანთა?
sachukris qidva minda.
|
Anong kulay ang gusto mo? |
რა-ფ-რ-----ბ---?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
s---u--is--id-- -inda.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
|
Anong kulay ang gusto mo?
რა ფერი გნებავთ?
sachukris qidva minda.
|
Itim, kayumanggi o puti? |
შ-ვი- -ავი-ფ-რი ---თ---ი?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sac---ri- q-dv- min--.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
|
Itim, kayumanggi o puti?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
sachukris qidva minda.
|
Malaki o maliit? |
დი-ი ---პ--ა-ა?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
mag--- a--- -u-ise-dz-i-is.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
|
Malaki o maliit?
დიდი თუ პატარა?
magram arts tu ise dzviris.
|
Maaari ko ba ito makita? |
შე--ლე---ვ-ახო?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
m--r-m --ts--u-i-e--z---i-.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
|
Maaari ko ba ito makita?
შეიძლება ვნახო?
magram arts tu ise dzviris.
|
Gawa ito sa katad? |
ტ-ა--ს---ის?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
m--ra- ar----u-ise----iri-.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
|
Gawa ito sa katad?
ტყავის არის?
magram arts tu ise dzviris.
|
O gawa ito sa plastik? |
თუ ---ო--უ--ა?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
i-ne- khe---a-t-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
|
O gawa ito sa plastik?
თუ ხელოვნურია?
ikneb khelchanta?
|
Gawa sa katad, syempre. |
ტ-ა--ს- -ა--ქ---უნდა.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
i-----kh---h-nt-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
|
Gawa sa katad, syempre.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ikneb khelchanta?
|
Ito ay mahusay na kalidad. |
ე-----სა-------- ხ-რი-ხ-ანია.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
ik-----h-l--a--a?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
|
Ito ay mahusay na kalidad.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ikneb khelchanta?
|
At talagang nasa murang halaga ang handbag. |
ხე--ა-თ- -ა-თ--- --ფ--.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
ra p-r- g-eb--t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
|
At talagang nasa murang halaga ang handbag.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ra peri gnebavt?
|
Gusto ko ito. |
მომ--ნს.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
ra--er----e---t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
|
Gusto ko ito.
მომწონს.
ra peri gnebavt?
|
Kukunin ko ito. |
ვ--ი--.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
r- pe-- gn---v-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
|
Kukunin ko ito.
ვიყიდი.
ra peri gnebavt?
|
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? |
გ-მ----ა ---აძლებელ-ა?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
s-av-, -av--p--i -- te---?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
|
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan?
გამოცვლა შესაძლებელია?
shavi, qavisperi tu tetri?
|
Oo naman. |
რ- ---- უ--ა.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
s-a-i---avi----- t---et-i?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
|
Oo naman.
რა თქმა უნდა.
shavi, qavisperi tu tetri?
|
Ibabalot namin ito pangregalo. |
გაგიხვევ- --გო---საჩ--ა-ს.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
s--vi- -a-is---- tu ---r-?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
|
Ibabalot namin ito pangregalo.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
shavi, qavisperi tu tetri?
|
Nandoon ang kahera. |
იქ-არ-- -ა----.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
d--- -u---a-'-r-?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
|
Nandoon ang kahera.
იქ არის სალარო.
didi tu p'at'ara?
|