pagtawag |
መደ-ል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
h-laf- gīz- 3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
pagtawag
መደወል
halafī gīzē 3
|
Tumawag na ako. |
እ--ደ--ኩ-።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
h--afī-g----3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
Tumawag na ako.
እኔ ደወልኩኝ።
halafī gīzē 3
|
Nasa telepono ako sa buong oras. |
ሰ--ን --ሉ-ደ-ልኩ-።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
med-weli
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
Nasa telepono ako sa buong oras.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
medeweli
|
magtanong |
መጠ-ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
me-e-e-i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
|
Nagtanong ako. |
እኔ --ኩኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
me--w-li
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
Nagtanong ako.
እኔ ጠየኩኝ
medeweli
|
Lagi kong nagtatanong. |
እ--ሁሌ ጠየኩኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
in- --w-l-k----.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
Lagi kong nagtatanong.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē dewelikunyi.
|
magkwento ng |
መተረክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
i-- ---el---nyi.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
magkwento ng
መተረክ
inē dewelikunyi.
|
Nagkwento ako. |
እኔ--ረ-ኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
inē-d-we-i-u-yi.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
Nagkwento ako.
እኔ ተረኩኝ
inē dewelikunyi.
|
Nagkwento na ako ng buo. |
ታ-ኩ--በሙሉ---ኩ-።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
se---un--bemul- ----lik--yi.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Nagkwento na ako ng buo.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
mag-aral |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
se‘--un---emul- de-el-kun-i.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
mag-aral
መማር
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Nag-aral ako. |
እ- ተማር-ኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
s----u----------d-we--kun--.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Nag-aral ako.
እኔ ተማርኩኝ
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Nag-aral ako buong gabi. |
ም--- በሙሉ -ማ-ኩኝ።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
met-eye--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Nag-aral ako buong gabi.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
met’eyek’i
|
trabaho |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
m--’ey-k’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
Ako ay nagtrabaho. |
እ-----ሰ-ው።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
m--’ey---i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Ako ay nagtrabaho.
እኔ ስራ ሰራው።
met’eyek’i
|
Nagtrabaho ako buong araw. |
እ- ቀ-ን ----ራ-።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
i-- --ey--u--i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
Nagtrabaho ako buong araw.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē t’eyekunyi
|
kumain |
መ-ገ-----ላት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
in---’--e-unyi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
kumain
መመገብ/ መብላት
inē t’eyekunyi
|
Kumain na ako. |
እኔ ----ኩኝ--በ---።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
inē --e-e--nyi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
Kumain na ako.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē t’eyekunyi
|
Kinain ko lahat ng pagkain. |
እኔ ም--- በ-ሉ ተመ-ብ-ኝ/--ላሁ-።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
i-ē -ulē t’e-ek---i
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
Kinain ko lahat ng pagkain.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē hulē t’eyekunyi
|