Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ta இறந்த காலம் 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
pagtawag ட--ிஃ---் -ெ---ல் டெ____ செ___ ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-் ----------------- டெலிஃபோன் செய்தல் 0
i------k-l---3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
Tumawag na ako. ந-ன---ரு-ட-ல---------ய---ன். நா_ ஒ_ டெ____ செ____ ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-. ---------------------------- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 0
i-a------lam-3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
Nasa telepono ako sa buong oras. நான- ட-லி--ோ-----பே-ி--கொண்-ே --ுந-தேன-. நா_ டெ_____ பே_____ இ_____ ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- ---------------------------------------- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 0
ṭe-i-pō-----t-l ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
magtanong க---பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
ṭ--i--ōṉ ce--al ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
Nagtanong ako. ந-ன் க----ேன-. நா_ கே____ ந-ன- க-ட-ட-ன-. -------------- நான் கேட்டேன். 0
ṭ-l-ḥpōṉ -ey--l ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
Lagi kong nagtatanong. நா---எப---ழ---ம---ேட்-ேன். நா_ எ_____ கே____ ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-. -------------------------- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 0
n-ṉ ----ṭel-ḥp-ṉ--e-t-ṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
magkwento ng க-ை-ச--்-ு-ல் க_ சொ____ க-ை ச-ல-ல-த-் ------------- கதை சொல்லுதல் 0
n-ṉ-o-- -eli---ṉ c--t--. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
Nagkwento ako. நான--ச--்னேன-. நா_ சொ____ ந-ன- ச-ன-ன-ன-. -------------- நான் சொன்னேன். 0
n-- oru-ṭ-liḥp---c--t-ṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
Nagkwento na ako ng buo. ந--் முழு---க-ைய--- ச--்னே-். நா_ மு__ க___ சொ____ ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-. ----------------------------- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 0
N-ṉ -el-ḥp---l pē-ikko--ē-iru----. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
mag-aral படி-்--் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
Nāṉ-ṭ---ḥ-ō-----ē--k-o--ē---u-t-ṉ. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
Nag-aral ako. நான- ப---்-ேன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
N-- ṭe--ḥp--il--ē--kkoṇ-ē --u-t--. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
Nag-aral ako buong gabi. நான் --ல--ம-ழுவ-ு-் ----்தேன். நா_ மா_ மு____ ப_____ ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 0
K-ṭ--tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
trabaho வேல---ெ-்தல் வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-த-் ------------ வேலை செய்தல் 0
Kē---tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Ako ay nagtrabaho. ந--- வ--ை --------. நா_ வே_ செ____ ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-. ------------------- நான் வேலை செய்தேன். 0
K--patu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Nagtrabaho ako buong araw. நான- -ா-்---ழுவதும் வ--- செ-்---். நா_ நா_ மு____ வே_ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-. ---------------------------------- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 0
n-ṉ-------. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
kumain சாப--ிடல் சா____ ச-ப-ப-ட-் --------- சாப்பிடல் 0
n-------ēṉ. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
Kumain na ako. ந-ன் ச-ப--ி-்ட-ன். நா_ சா______ ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ------------------ நான் சாப்பிட்டேன். 0
n---k-ṭṭ-ṉ. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
Kinain ko lahat ng pagkain. ந--- -னை---ு-உ-வை---- ச-ப்ப-----ன-. நா_ அ___ உ____ சா______ ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ----------------------------------- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 0
N-- eppo-utum kēṭ---. N__ e________ k______ N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-. --------------------- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -