Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
pagtawag т-----н -а-уу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Ötkö- çak 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Tumawag na ako. М-н--елефон -----м. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Ö-k-n-ç-- 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Nasa telepono ako sa buong oras. Ме---р да-ы- -е-еф-н----о---м-н. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
te----- çaluu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
magtanong с---о с____ с-р-о ----- суроо 0
t----on--aluu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Nagtanong ako. М---су-а--м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
telefon -al-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Lagi kong nagtatanong. Ме- д-й-м- су---ы-. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M----elefon-ça----. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
magkwento ng а-туу а____ а-т-у ----- айтуу 0
M-n ---e-on-çald-m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Nagkwento ako. М-н---тып-бе-д-м. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Men -ele-o-----dım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Nagkwento na ako ng buo. М-н оку--- то-угу-ме--н-а-т-п б--д--. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-n-a- d-yı--telefond--b--ç----. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
mag-aral ү-р--үү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Me--ar----ım-telefondo-bo--u---. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Nag-aral ako. Мен--------м. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
M-n ar--a--m tele--nd- bol--mun. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Nag-aral ako buong gabi. Мен--ү-- б-ю--к--у-. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
su-oo s____ s-r-o ----- suroo
trabaho и-т-ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
Ako ay nagtrabaho. М-- ишт-д--. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
s-roo s____ s-r-o ----- suroo
Nagtrabaho ako buong araw. М---э-----н кеч-- и-т-д-м. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Me- su-ad--. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
kumain ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
Men --ra--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Kumain na ako. Ме- ---им. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Me----ra---. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Kinain ko lahat ng pagkain. Ме- т---кт---баа--н--ед--. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
M-n-dayıma s-r---m. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -