Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   am የግንኙነቶች 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [ዘጠና አምስት]

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

mesitets’amiri 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? ከመ----ሮ--ው እሷ-የማ-ሰራ-? ከ__ ጀ__ ነ_ እ_ የ______ ከ-ቼ ጀ-ሮ ነ- እ- የ-ት-ራ-? --------------------- ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? 0
m-s-tets-am--i-2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
Simula nung kinasal siya? ካገባች-ጀ--? ካ___ ጀ___ ካ-ባ- ጀ-ሮ- --------- ካገባች ጀምሮ? 0
m-s--ets--mir--2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. አዎ---ካ--ች --- -ስራ- --ማ--። አ_ ፤ ካ___ ጀ__ መ___ አ_____ አ- ፤ ካ-ባ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ------------------------- አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
kem-c--------o ne-i--sw- y-m----e--wi? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. ካ------ -ም- -ስ-ት --ማ--። ካ___ ጊ_ ጀ__ መ___ አ_____ ካ-ባ- ጊ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ----------------------- ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
kem-c-----m-----e-i-i-wa -----isera--? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. ከ---ቁ-ጊዜ---ሮ-ደስ-ኞ- ናቸ-። ከ____ ጊ_ ጀ__ ደ____ ና___ ከ-ዋ-ቁ ጊ- ጀ-ሮ ደ-ተ-ች ና-ው- ----------------------- ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። 0
k--ech- --mir- n-wi -s-- yem---se--w-? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. ል- ከወለዱ ጀምሮ ለ-ዝናና---ሚ-ጡት---ፎ-አል- ነ-። ል_ ከ___ ጀ__ ለ_____ የ____ አ__ አ__ ነ__ ል- ከ-ለ- ጀ-ሮ ለ-ዝ-ና- የ-ወ-ት አ-ፎ አ-ፎ ነ-። ------------------------------------ ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። 0
k--e-a--i-j-miro? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Kailan siya tatawag? መ--ደ---? መ_ ደ____ መ- ደ-ለ-? -------- መቼ ደወለች? 0
kag--a-h- j-miro? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Habang nagmamaneho? እየ--ች-እ-ለች? እ____ እ____ እ-ነ-ች እ-ለ-? ----------- እየነዳች እያለች? 0
k----achi-jemir-? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Oo, habang nagmamaneho. አ- ፤--ኪ- -የ-ዳች እያለች። አ_ ፤ መ__ እ____ እ____ አ- ፤ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ-። -------------------- አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። 0
āwo ; ka-eba--- --m-ro-mes--a-- ------le---. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. መኪና -የነዳ- እ-ለ---ወ-ች። መ__ እ____ እ___ ደ____ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ- ደ-ለ-። -------------------- መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። 0
ā-o --kage--c-i -e-i-o -e-ir--i āk’um--e-hi. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. ልብ----ተ-ሰ-----ዥን -ያለ-። ል__ እ_____ ቴ____ ታ____ ል-ስ እ-ተ-ሰ- ቴ-ቪ-ን ታ-ለ-። ---------------------- ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። 0
āwo ---age--c-- -em-ro-me-i--ti -k’umal--h-. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. ስ--ን -የ-ራ- --ቃ ---ጣ-ች ስ___ እ____ ሙ__ ታ_____ ስ-ዋ- እ-ሰ-ች ሙ-ቃ ታ-ም-ለ- --------------------- ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች 0
k---bac-i-g--ē---miro ---i-------’umal-c--. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. መ--ር-ካላ-ረ-ኝ-ም-ም አ--የ-ም። መ___ ካ_____ ም__ አ______ መ-ፅ- ካ-ደ-ኩ- ም-ም አ-ታ-ኝ-። ----------------------- መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። 0
k-g--ac-i-gī-- j--ir- -e-irat-----um-lec-i. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. ሙዚቃ ሲ-- ም-----ገ---። ሙ__ ሲ__ ም__ አ______ ሙ-ቃ ሲ-ኸ ም-ም አ-ገ-ኝ-። ------------------- ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። 0
k------hi-gīzē---m-ro m-si---i ----male-h-. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. ጉ--- ሲ-ዘ----ም -ሽ-- -----። ጉ___ ሲ___ ም__ ማ___ አ_____ ጉ-ፋ- ሲ-ዘ- ም-ም ማ-ተ- አ-ች-ም- ------------------------- ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። 0
ketew--e----gī-ē je-i-o -e---e-yo--i--a-h--i. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. የ-ዘ----ሆ- ታ---እን-ዛ--። የ____ ከ__ ታ__ እ______ የ-ዘ-ብ ከ-ነ ታ-ሲ እ-ይ-ለ-። --------------------- የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። 0
k-t-w--e-’- gīz---e-i-o-----t-nyo--i-na-h--i. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. ሎ------ጣ-ን -ለምን እን----። ሎ___ ከ____ አ___ እ______ ሎ-ሪ- ከ-ጣ-ን አ-ም- እ-ዞ-ለ-። ----------------------- ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። 0
k-tewa-e-’- ---ē j-miro-d--i--nyoc-i n--h-wi. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. እሱ --የ------እ-ጀ-ራ-ን ። እ_ ከ__ መ___ እ______ ። እ- ከ-የ መ-ላ- እ-ጀ-ራ-ን ። --------------------- እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። 0
li-----w-le-u--em-----eme-in-n----ye----t-uti ālif- āl--o---wi. l___ k_______ j_____ l___________ y__________ ā____ ā____ n____ l-j- k-w-l-d- j-m-r- l-m-z-n-n-t- y-m-w-t-u-i ā-i-o ā-i-o n-w-. --------------------------------------------------------------- liji keweledu jemiro lemezinanati yemīwet’uti ālifo ālifo newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -