Nakikita mo ba ang tore doon? |
እ----ው ይ-ይ-ል -ሻል-?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
be--f-t-----w-sit’i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
|
Nakikita mo ba ang tore doon?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
betefet’iro wisit’i
|
Nakikita mo ba ang bundok doon? |
እ--ተ-ራ- --ይ-- /ሻል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
be--f--’-r---i--t’i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
|
Nakikita mo ba ang bundok doon?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
betefet’iro wisit’i
|
Nakikita mo ba ang nayon doon? |
እዛ --ደር ይ--ካል -ሻ- ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz- --m--i -i-a----li-/-h-li ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Nakikita mo ba ang nayon doon?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Nakikita mo ba ang ilog doon? |
እ----ዙ---ይካል /ሻ-?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i-a ----w- --tayi--li /-h--- ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Nakikita mo ba ang ilog doon?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Nakikita mo ba ang tulay doon? |
እ- -ል-- ይ--ካል-/-ል?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i-a ma---- y-tay-k--- /--a---?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Nakikita mo ba ang tulay doon?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Nakikita mo ba ang dagat doon? |
እዛ-ሃ-ቅ -ታ--ል----?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz- ----rawi yi-a-ikali-/s-ali?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Nakikita mo ba ang dagat doon?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Gusto ko ang ibon na iyon. |
ያ-----ግብ----ዋለ-።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
iz--terar-----i-ayik----/s---i?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Gusto ko ang ibon na iyon.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Gusto ko ang puno na iyon. |
ያ-ን--ፍ-ወድጄ-ለ-።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
i-- ----rawi-y--------- --hal-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Gusto ko ang puno na iyon.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Gusto ko ang bato dito. |
ይ-ንን--ንጋይ --ጄ---።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
iza------er--y-ta-ik----/----i-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Gusto ko ang bato dito.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Gusto ko ang parke doon. |
ያን----ፈ- ወ-ጄዋ-ው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
i----en----i yita--k-l---s---i ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Gusto ko ang parke doon.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Gusto ko ang hardin doon. |
ያንን-የ--ክ-ት ቦታ -ድጄዋለ-።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
iz- -e---e-i yi-----ali-/shal--?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Gusto ko ang hardin doon.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Gusto ko ang bulaklak dito. |
ይሄንን -በባ -ድጄዋለ-።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
i-a --n--u---t-y-ka-i ----li?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Gusto ko ang bulaklak dito.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko maganda iyan. |
ውብ ሆ- አ-ኝቼዋ--።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-a -e-izu -it---k--- --h---?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko maganda iyan.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko interesado iyan. |
አ--- ሳቢ--- -ግኝ----።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-- weni---yit--ik-li--s----?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko interesado iyan.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. |
በ-ም ቆንጆ ሆ- አ----ለው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iza dil--iy- -i-a----l- /s--l-?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko hindi maganda iyan. |
አስ------ --ኝ---ው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iz--d-l-d--- y-----kal--/s-a-i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko hindi maganda iyan.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Nakakasawa yata yun. |
አሰ-ቺ--- ---ቼ-ለ-።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iz------d-yu-----yik-li /sh-li?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Nakakasawa yata yun.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. |
አሳቃቂ ሆ---ግኝቼዋ-ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-- --y-k-- ----yikal--------?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza hayik’i yitayikali /shali?
|