Mahal ba ang singsing? |
Ա-ս-մ---ն---թ-՞-կ--:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
zhk-t-m 2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
|
Mahal ba ang singsing?
Այս մատանին թա՞նկ է:
zhkhtum 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
Ոչ---ա ա--ե-միայն---րյ--ր-ե---:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
z-k--u--2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
zhkhtum 2
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
Բ-յց -- ----ն հի-----ո-նեմ:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
Ay--m-ta--n t’-՞nk e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Ays matanin t’a՞nk e
|
Tapos ka na ba? |
Ար-են --տր---տ-ե-:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
Ay--mat-ni- t’-՞-- e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
Tapos ka na ba?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Ays matanin t’a՞nk e
|
Hindi pa. |
Ո-, --ռ ո-:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
Ay- ma----n---a-n--e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
Hindi pa.
Ոչ, դեռ ոչ:
Ays matanin t’a՞nk e
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
Բա-ց շ-տ-վ-պա-ր--տ-կլի--մ:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
V-c--,-da a-z-e --ayn -ar--r-ye-ro
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
Gusto mo pa ba ng sabaw? |
Ապ--- ուզ-ւ՞մ-ե-:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
Voch’- -a-a-z---miayn ---------vro
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
Hindi, ayoko na. |
Ոչ, -- էլ-չ-- ու---մ:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
Voch’--da-a-z-e--ia-n h-ryu---ev-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
Hindi, ayoko na.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
Բ-յց մեկ-պ--պ--ա-:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
B----’ ye---iayn hisu--unem
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
Matagal ka na bang nakatira dito? |
Ա-ս-եղ--րդ------ա-ր--ս -պր-ւ-:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
B--ts’--e- m-a-n hi----unem
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
Hindi, isang buwan pa lamang. |
Ոչ---եռ--ե- ամիս-է:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
B-yt---y-s m-ay---is-n unem
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
Բայց -- --դ-ն շ-- մ--դկ-նց--մ--անա---մ:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
Arde---atr---- yes
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Arden patra՞st yes
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
Վ--- -ու՞ն----գն-ւմ:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
Ar--- pa---՞st yes
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Arden patra՞st yes
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
Ոչ,--աբա-ա---ջի-:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
Arden----r--st-y-s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
Ոչ, շաբաթավերջին:
Arden patra՞st yes
|
Ngunit babalik ako sa Linggo. |
Բայց -ս--իրակի---ը-ա-դեն հե- ---գա--ս:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
V--h-, ---r-voch’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Voch’, derr voch’
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
Քո--ո--տրը --դեն-չ---հ-՞- է:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
Vo-h-,--er- -och’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
Voch’, derr voch’
|
Hindi, labing-pito pa lang siya. |
Ոչ- -ա--ե----ս--ո--տ-րեկ-ն է:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
Voch’, --r--voch’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, derr voch’
|
Pero may nobyo na siya. |
Բայց-ն- ա-դ-ն ընկ-- --նի:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
B--t-’ -ho-o-----ra-t -l-nem
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
|
Pero may nobyo na siya.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ shotov patrast klinem
|