Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? Դ-ւք ծխո--մ-ե-: Դ___ ծ_____ ե__ Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
p’vo-’ri- -hos--t-’--’yu- 3 p________ k______________ 3 p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3 --------------------------- p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Dati, oo. Առա-` այ-: Ա____ ա___ Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
p’v-k-ri- ---s-kts’ut’--n 3 p________ k______________ 3 p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3 --------------------------- p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Բայց -իմա ե----լ-ս--եմ ծ-ում: Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____ Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
Duk- t-k-----yek’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? Դ--ք---մ-կ--ն-՞ք--ե-ե -ս -խ-մ: Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____ Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
D--’ --khu-m--ek’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
Hindi naman. Ո-,-բ----ձակա-ե----: Ո__ բ___________ ո__ Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
D--- -s-hu-m --k’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
Hindi ako nababahala. Դա ------ խ-նգ-րում: Դ_ ի__ չ_ խ_________ Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
A---j- ayo A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
May gusto ka bang inumin? Կ-մեի՞ք --- որ---ն: Կ______ ի__ ո_ բ___ Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
Ar---`-ayo A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
Isang konyak? Կ-ն-ա՞-: Կ_______ Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
A---j----o A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Ո-,--ա-----րեջո-ր- ---ով: Ո__ բ___ գ________ ս_____ Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
B-y--’ h--- -es----e-s ch-y-- tskh-m B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? Դո-- -աճա՞- -- --մ-որ-ո--: Դ___ հ_____ ե_ ճ__________ Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
B-y-s- -i-- -e- a-l--s---’--m --k-um B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. Այ----ա---դ-ա-ք-հիմ------ւ- ա-----նք-յին---ո-յթի --: Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__ Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
Ba-ts’ -i----es -ylev- c-’--m--s-hum B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. Բ--- --մա-մ---ա-ձակ--րդն -ն- ---կ--նո-մ: Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________ Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
D--’---m-k-i--՞k-- y-t’-e-yes--skh-m D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Ang init talaga! Ի-չ-շ--գ -: Ի__ շ___ է_ Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
Du-’ -e- kl--e՞k’---et--e-y-s -s-h-m D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Oo, ang init talaga ngayon. Ա-----յս-ր ի-կ-պե---ո- -: Ա___ ա____ ի______ շ__ է_ Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
D------m kl------- --t’ye-y-s tskhem D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Pumunta tayo sa balkonahe. Գն-ն- պա-շ--մբ: Գ____ պ________ Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
V--h’,--a---a-----ap---v-c-’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
May kasiyahan dito bukas. Ա-ս-ե--վ-ղ- խ--ու-ք -: Ա_____ վ___ խ______ է_ Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
Vo-h-, -ats----zak---------’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
Sasama ka rin ba? Դու- է- ---՞-: Դ___ է_ կ_____ Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
Vo--’,-------rd-a-ap---v---’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
Oo, inaanyayahan din kami. Ա--- -ե-- -ու-նպ-ս---ա-ի-ված ենք: Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___ Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
D- indz ---- k--n--r-m D_ i___ c___ k________ D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -