Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   cs Konverzace 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? Ko-ří--? K_______ K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
Dati, oo. Dřív-----. D____ a___ D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Al--t---u------uří-. A__ t__ u_ n________ A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? V-dí-vám,-ž---o--í-? V___ v___ ž_ k______ V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
Hindi naman. N-, v-b-c --. N__ v____ n__ N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
Hindi ako nababahala. T--mi------í. T_ m_ n______ T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
May gusto ka bang inumin? Dát- s- n-co---pi-í? D___ s_ n___ k p____ D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
Isang konyak? D-----i -oň--? D___ s_ k_____ D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Ne- -aděj----vo. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? Ces--j-te-hodně? C________ h_____ C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. An-- -ě-šin-u----d-m -- -l----ní ----y. A___ v_______ j_____ n_ s_______ c_____ A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. Al- te---sm- na dov-l-n-. A__ t__ j___ n_ d________ A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
Ang init talaga! T--je--le-v--r-! T_ j_ a__ v_____ T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
Oo, ang init talaga ngayon. Ano,--n-- -e --ra--u-ho---. A___ d___ j_ o______ h_____ A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
Pumunta tayo sa balkonahe. P-j--e-n--bal-ó-. P_____ n_ b______ P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
May kasiyahan dito bukas. Zí--a--ad- --de --rty. Z____ t___ b___ p_____ Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
Sasama ka rin ba? Př-j-e-e t---? P_______ t____ P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
Oo, inaanyayahan din kami. An-----m- t-ké-p--ván-. A___ j___ t___ p_______ A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -