Phrasebook

tl Trabaho   »   cs Práce

55 [limampu’t lima]

Trabaho

Trabaho

55 [padesát pět]

Práce

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? Čím-s--ž-v-te? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
Ang asawa ko ay doktor. M-- m--žel--e-p-vo-án-m l-ka-. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. J---rac-ji ---o----avotn- ---t---na---- -----u. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. Brzy-p--d--- d- d-ch---. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
Ngunit ang buwis ay mataas. Ale ---ě js-- vys---. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. A-zd-avo--- --jiš-ění je------. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
Ano ang gusto mong maging? Čím c--eš-je-no- bý-? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
Gusto kong maging isang inhinyero. Ch-ě- / cht-l--b--- -ý- i-ž-n-re--- i-ž------u. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. Chc- --t--a ---ve-zi-u. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
Intern ako. Jse--na --áži. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
Hindi ako kumikita ng malaki. Nev-d-----m m--. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. D--á-----ž v--ah-a-ičí. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
Iyon ang aking boss. To -- -ůj--éf. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. Mám---lé -po--pra--vní-y. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. V-p----------m- -ždy-do----t--y. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
Naghahanap ako ng trabaho. Hled-- -rác-. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
Isang taon akong walang trabaho. U- ro- js-- -ez--ěst-a---/-nez-m----an-. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. V-té-o-ze-i--e --íli- ----o----amě-tn-n--h. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -