Phrasebook

tl Paglabas sa gabi   »   cs Večerní program

44 [apatnapu’t apat]

Paglabas sa gabi

Paglabas sa gabi

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Mayroon bang diskohan dito? J- -ady-n-j----di-ko--k-? J_ t___ n_____ d_________ J- t-d- n-j-k- d-s-o-é-a- ------------------------- Je tady nějaká diskotéka? 0
Mayroon bang night club dito? J---a-- ně-aký--oční k-ub? J_ t___ n_____ n____ k____ J- t-d- n-j-k- n-č-í k-u-? -------------------------- Je tady nějaký noční klub? 0
Mayroon bang pub dito? J- ta---n-j-k- -o--oda? J_ t___ n_____ h_______ J- t-d- n-j-k- h-s-o-a- ----------------------- Je tady nějaká hospoda? 0
Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? C---á--------s v -i--d-e? C_ d_____ d___ v d_______ C- d-v-j- d-e- v d-v-d-e- ------------------------- Co dávají dnes v divadle? 0
Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? Co---vaj- d-es ----n-? C_ d_____ d___ v k____ C- d-v-j- d-e- v k-n-? ---------------------- Co dávají dnes v kině? 0
Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? C- --v--í --e--v--elev-zi? C_ d_____ d___ v t________ C- d-v-j- d-e- v t-l-v-z-? -------------------------- Co dávají dnes v televizi? 0
Meron pa bang mga tiket para sa teatro? Jso- j-š-- vstupenky do d-va---? J___ j____ v________ d_ d_______ J-o- j-š-ě v-t-p-n-y d- d-v-d-a- -------------------------------- Jsou ještě vstupenky do divadla? 0
Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? Jso----š-- l-st-y-do-k--a? J___ j____ l_____ d_ k____ J-o- j-š-ě l-s-k- d- k-n-? -------------------------- Jsou ještě lístky do kina? 0
Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? Jsou-j---- l-stk- ------b-l? J___ j____ l_____ n_ f______ J-o- j-š-ě l-s-k- n- f-t-a-? ---------------------------- Jsou ještě lístky na fotbal? 0
Gusto kong umupo sa pinakadulo. Ch--l b-ch ----ek-do zadní-řad-. C____ b___ l_____ d_ z____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- z-d-í ř-d-. -------------------------------- Chtěl bych lístek do zadní řady. 0
Gusto kong umupo sa bandang gitna. C---l byc- l-ste--ně-a- ---ros--e-. C____ b___ l_____ n____ d__________ C-t-l b-c- l-s-e- n-k-m d-p-o-t-e-. ----------------------------------- Chtěl bych lístek někam doprostřed. 0
Gusto kong umupo sa pinakaharap. Ch-ěl--y-h lí--ek----př--ní----y. C____ b___ l_____ d_ p_____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- p-e-n- ř-d-. --------------------------------- Chtěl bych lístek do přední řady. 0
Maaari ka bang magrekomenda sa akin? M-žete m---ě-o-dopo-učit? M_____ m_ n___ d_________ M-ž-t- m- n-c- d-p-r-č-t- ------------------------- Můžete mi něco doporučit? 0
Kailan magsisimula ang palabas? Kdy za-ín-----d--a-e-í? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? Mů---e -i--ehn-- vstu---k-? M_____ m_ s_____ v_________ M-ž-t- m- s-h-a- v-t-p-n-u- --------------------------- Můžete mi sehnat vstupenku? 0
Mayroon bang golf course na malapit dito? Je-ta---pob------j-ké --lf--é -ř---ě? J_ t___ p_____ n_____ g______ h______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- g-l-o-é h-i-t-? ------------------------------------- Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? 0
Mayroon bang tennis court na malapit dito? J--u t-dy--ob-íž -ě-a---ten-s-vé-k-rty? J___ t___ p_____ n_____ t_______ k_____ J-o- t-d- p-b-í- n-j-k- t-n-s-v- k-r-y- --------------------------------------- Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? 0
Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? J- ---y po---ž-něj-ký ---t--baz-n? J_ t___ p_____ n_____ k____ b_____ J- t-d- p-b-í- n-j-k- k-y-ý b-z-n- ---------------------------------- Je tady poblíž nějaký krytý bazén? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -