Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   zh 过去时4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
basahin 读书,-书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
guòqù-sh- 4 g____ s__ 4 g-ò-ù s-í 4 ----------- guòqù shí 4
Nagbasa ako. 我 -完-了 。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
guò-- shí-4 g____ s__ 4 g-ò-ù s-í 4 ----------- guòqù shí 4
Nabasa ko na ang buong nobela. 整篇--篇小说-- - 读- 了 。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
d-s--- k----ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
intindihin 明-,-解-领会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
d-sh-- -àns-ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
Naintindihan ko. 我 -- - /- 懂 --。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
d---ū,-kàn--ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
Naintindihan ko ang buong teksto. 整---章 --都--了 。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
wǒ -- w--l--o. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
sagutin -答 回_ 回- -- 回答 0
w--dú--ánl-ǎo. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
Sumagot ako. 我-回--了-。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
wǒ dú wánli-o. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. 我 回答-了 所有的-问- 。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
Zh-n- piān--h---piā--xi----uō--ǒ dū-d- --n-iǎo. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
Alam ko yan – alam ko yun. 我--- –我-早就 知----。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
Z-ěn- pi-n--------ā- xiǎ---uō-w- -- d---á-----. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. 我 ------–---经------来 - 。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
Z-ěn- -i-n c----piān xi-o-hu- ---d--dú w---i-o. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. 我-听-这个 --个 我-听-- 了-。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
M--gb--,---ji-- l--g-uì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. 我-取- -我-已经 ---取来 - 。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
M-ngb-i- -ǐj-ě,-lǐngh-ì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. 我 带- –我 已经--它 带- 了-。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
Mí--b-i------ě------huì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. 我-- -- -我 已经 把 这个 -来 了-。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
wǒ--í----i--/ w--d-ngl-. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. 我-等 –我 等过 了 。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
wǒ mín--ái-e/-w- --ngle. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. 我 ---这--–我--- 解-- -- 了-。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
w- -íngb-i--/ -ǒ d-ngl-. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Alam ko yun – alam ko na yun. 我--道 这--–我-已经 知道-这个 - 。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
Zhěngg- wénzh----wǒ d- --n--e. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -