Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   zh 读与写/读写

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

6[六]

6 [Liù]

读与写/读写

dú yǔ xiě/ dú xiě

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. 我---。 我 读 。 我 读 。 ----- 我 读 。 0
wǒ---. w_ d__ w- d-. ------ wǒ dú.
Nagbabasa ako ng letra. 我 读 一- 字--。 我 读 一_ 字_ 。 我 读 一- 字- 。 ----------- 我 读 一个 字母 。 0
W- dú-yīgè-zì-ǔ. W_ d_ y___ z____ W- d- y-g- z-m-. ---------------- Wǒ dú yīgè zìmǔ.
Nagbabasa ako ng isang salita. 我 读 -- 字-。 我 读 一_ 字 。 我 读 一- 字 。 ---------- 我 读 一个 字 。 0
Wǒ -- -ī---zì. W_ d_ y___ z__ W- d- y-g- z-. -------------- Wǒ dú yīgè zì.
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. 我 读-一个--- 。 我 读 一_ 句_ 。 我 读 一- 句- 。 ----------- 我 读 一个 句子 。 0
W---- y-g--jùz-. W_ d_ y___ j____ W- d- y-g- j-z-. ---------------- Wǒ dú yīgè jùzi.
Nagbabasa ako ng isang liham. 我 ------ 。 我 读 一_ 信 。 我 读 一- 信 。 ---------- 我 读 一封 信 。 0
Wǒ d---- fēn----n. W_ d_ y_ f___ x___ W- d- y- f-n- x-n- ------------------ Wǒ dú yī fēng xìn.
Nagbabasa ako ng isang libro. 我 - -本 书 。 我 读 一_ 书 。 我 读 一- 书 。 ---------- 我 读 一本 书 。 0
W--d---ī běn -hū. W_ d_ y_ b__ s___ W- d- y- b-n s-ū- ----------------- Wǒ dú yī běn shū.
Nagbabasa ako. 我 读-。 我 读 。 我 读 。 ----- 我 读 。 0
W- --. W_ d__ W- d-. ------ Wǒ dú.
Nagbabasa ka. 你 读-。 你 读 。 你 读 。 ----- 你 读 。 0
N- -ú. N_ d__ N- d-. ------ Nǐ dú.
Nagbabasa siya. 他 - 。 他 读 。 他 读 。 ----- 他 读 。 0
T- -ú. T_ d__ T- d-. ------ Tā dú.
Nagsusulat ako. 我 写字 。 我 写_ 。 我 写- 。 ------ 我 写字 。 0
Wǒ xi-z-. W_ x_____ W- x-ě-ì- --------- Wǒ xiězì.
Nagsusulat ako ng isang letra. 我 - ---字--。 我 写 一_ 字_ 。 我 写 一- 字- 。 ----------- 我 写 一个 字母 。 0
W---i---ī---zìmǔ. W_ x__ y___ z____ W- x-ě y-g- z-m-. ----------------- Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
Nagsusulat ako ng isang salita. 我 ---- 字 。 我 写 一_ 字 。 我 写 一- 字 。 ---------- 我 写 一个 字 。 0
Wǒ -------è zì. W_ x__ y___ z__ W- x-ě y-g- z-. --------------- Wǒ xiě yīgè zì.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. 我-- -个 -子-。 我 写 一_ 句_ 。 我 写 一- 句- 。 ----------- 我 写 一个 句子 。 0
Wǒ-----y-gè -ùzi. W_ x__ y___ j____ W- x-ě y-g- j-z-. ----------------- Wǒ xiě yīgè jùzi.
Nagsusulat ako ng isang liham. 我-写 -封 信-。 我 写 一_ 信 。 我 写 一- 信 。 ---------- 我 写 一封 信 。 0
Wǒ -i- yī ---g --n. W_ x__ y_ f___ x___ W- x-ě y- f-n- x-n- ------------------- Wǒ xiě yī fēng xìn.
Nagsusulat ako ng isang libro. 我-写 -本 - 。 我 写 一_ 书 。 我 写 一- 书 。 ---------- 我 写 一本 书 。 0
W- --ě-yī--ěn-shū. W_ x__ y_ b__ s___ W- x-ě y- b-n s-ū- ------------------ Wǒ xiě yī běn shū.
Nagsusulat ako. 我 写 字-。 我 写 字 。 我 写 字 。 ------- 我 写 字 。 0
Wǒ x-ě--. W_ x_____ W- x-ě-ì- --------- Wǒ xiězì.
Nagsusulat ka. 你 --- 。 你 写 字 。 你 写 字 。 ------- 你 写 字 。 0
N- -i---. N_ x_____ N- x-ě-ì- --------- Nǐ xiězì.
Nagsusulat siya. 他 写---。 他 写 字 。 他 写 字 。 ------- 他 写 字 。 0
Tā xiěz-. T_ x_____ T- x-ě-ì- --------- Tā xiězì.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -