ang salamin |
-경
안_
안-
--
안경
0
s--u-ye-- -a-myeong---2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
|
ang salamin
안경
soyugyeog daemyeongsa 2
|
Nakalimutan niya ang salamin niya. |
그---- 안-을-안 --고-왔--.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
s---gy---------e---sa 2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
|
Nakalimutan niya ang salamin niya.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
soyugyeog daemyeongsa 2
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? |
그- -의 --- -디다 ---요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
a------g
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
angyeong
|
Ang orasan |
-계
시_
시-
--
시계
0
a-g-eong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
|
Sira ang relo niya. |
그- -계가 --났어-.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
an---o-g
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
Sira ang relo niya.
그의 시계가 고장났어요.
angyeong
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. |
시계- -에 -려-있--.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
g----un-geuui a-----ng--ul-a- g-j--- -a---e-y-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
시계가 벽에 걸려 있어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
ang pasaporte |
여-
여_
여-
--
여권
0
g-----n g-uui-a-gyeo------ a--ga-igo wa-s----o.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
ang pasaporte
여권
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Nawala ang pasaporte niya. |
그는 -의--권- 잃어버-어-.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g-uneun-geuui ------n---ul ---ga-i-o w--s--o-o.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Nawala ang pasaporte niya.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? |
그럼--- 여------있어-?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
geu--un --u-i --gy--ng-e-l-eod-da d-eoss-----?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
sila – kanila |
그들-– 그들의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-uneu---eu-i---gyeong-----e---d- dueo------o?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
sila – kanila
그들 – 그들의
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. |
아-들이---의---님을 - 찾--.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
g-u---n -e--- -n-yeo----u---odi-- d-------oyo?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Narito na ang kanyang mga magulang! |
그-의--모--에요!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
sigye
s____
s-g-e
-----
sigye
|
Narito na ang kanyang mga magulang!
그들의 부모님이에요!
sigye
|
Ikaw – iyo |
당- –--신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
si-ye
s____
s-g-e
-----
sigye
|
Ikaw – iyo
당신 – 당신의
sigye
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? |
당신----은-어땠-요,-뮐- 씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
si--e
s____
s-g-e
-----
sigye
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
sigye
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? |
당신의-아-는--디--어요- ---씨?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
ge-u- -igy--a-g--an-n------yo.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Ikaw – iyo |
당--– 당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
geu-i--i---g--go--ngn-s--eo-o.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Ikaw – iyo
당신 – 당신의
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? |
당----행----어-- --스-양?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
ge--i -i---g- -----gn-s--eo--.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? |
당-의 남편은 ---있-요,-스-스--?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
s-gyega ---o------o--yeo -ss---yo.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|