Phrasebook

tl Sa tren   »   ko 기차 안에서

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? 저게-베--행 기-예-? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
gic---an-e--o g____ a______ g-c-a a---s-o ------------- gicha an-eseo
Anong oras aalis ang tren? 기차가 - -에 떠나-? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
gic------es-o g____ a______ g-c-a a---s-o ------------- gicha an-eseo
Kailan darating ang tren sa Berlin? 기차가-몇-시에 --린에----요? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
je-ge -e-eu-lin-ae-g -i-h-y-yo? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? 죄송---,-지나-- --? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
je--- --leu--i-ha----gi-h--e-o? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
Sa tingin ko ito ang aking upuan. 이- 제---- 것--아-. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
j--ge --l-ul--n--en-----h-y--o? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. 당신------에--- -은 것-같아-. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
g-cha-a-myeo---------e--a-o? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
Nasaan ang kotseng tulugan? 침--이-어디-요? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
g-c--g- my---- --- -t--nay-? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. 침-칸- -차의------요. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
g-c-a-a--ye-ch s-e tteo--y-? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. 식당-는----있어-? - -쪽-요. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
g--ha-- m--o---sie -ele------e-d-c--g-aey-? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
Pwede ba akong matulog sa baba? 밑---자- -까요? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
gi----- ----ch--i--be--ul-i--e do--ag-----? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
Maaari ba akong matulog sa gitna? 중간에서-자도---요? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
g---a-- -ye-c- --e be--ul-in----oc--g--eyo? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
Pwede ba akong matulog sa taas 위-- 자도--까요? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
j---ong----man--jinaga-o--w-e-o? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
Kailan tayo makakarating sa hangganan? 언제 --- -착--? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
j-esong-aji---- j-n-ga-o d-a--o? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? 베를린---얼-나--려-? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
jo----gh--iman---i-a-ado d-----? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
Naantala ba ang tren? 기-가 -연돼요? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
ige----- j------geos -at--yo. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? 읽- -이-있--? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
ig-on ---j-liin --o- ------o. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? 여-서 ----과-마실 ---살-- -어요? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
ig-o--j---al-i-------gat-ayo. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? 저- -- 시에 -워 -겠-요? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
da--sin-- -e---lie-a------s--eu---eo- ga--ay-. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -