Phrasebook

tl Sa tren   »   px No comboio

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [trinta e quatro]

No comboio

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (BR) Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? É -s-e---trem---r---e-l--? É e___ o t___ p___ B______ É e-t- o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------- É este o trem para Berlim? 0
Anong oras aalis ang tren? Qu---- --rte-o---e--? Q_____ p____ o t___ ? Q-a-d- p-r-e o t-e- ? --------------------- Quando parte o trem ? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Q---do c---- o-t-em - Be--im? Q_____ c____ o t___ a B______ Q-a-d- c-e-a o t-e- a B-r-i-? ----------------------------- Quando chega o trem a Berlim? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Com--ic-n--,-p--s---ass-r? C__ l_______ p____ p______ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. E- a--o--u- es-----o-meu -ug-r. E_ a___ q__ e___ é o m__ l_____ E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Eu----o -u----cê e-t----n-ad---- m-- ---a-. E_ a___ q__ v___ e___ s______ n_ m__ l_____ E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Ond--e-t- o-v--ão-----o? O___ e___ o v___________ O-d- e-t- o v-g-o-l-i-o- ------------------------ Onde está o vagão-leito? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. O -a-ã---eito es-- no---n-- -- --e--. O v__________ e___ n_ f____ d_ t___ . O v-g-o-l-i-o e-t- n- f-n-l d- t-e- . ------------------------------------- O vagão-leito está no final do trem . 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. E o-de-é - vag-o---st-u-a-te- – -o p-incí--o. E o___ é o v_________________ – N_ p_________ E o-d- é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-c-p-o- --------------------------------------------- E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Poss---ormir--- -a--o? P____ d_____ e_ b_____ P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Po-s-----mi---- -e--? P____ d_____ n_ m____ P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
Pwede ba akong matulog sa taas Pos---dorm----m --m-? P____ d_____ e_ c____ P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Q-a-do --e----s-à-fron--ir-? Q_____ c_______ à f_________ Q-a-d- c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------- Quando chegamos à fronteira? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Qua-------p- l--a-a-v----m p-r- Berli-? Q_____ t____ l___ a v_____ p___ B______ Q-a-t- t-m-o l-v- a v-a-e- p-r- B-r-i-? --------------------------------------- Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 0
Naantala ba ang tren? O--r-m --tá --rasado? O t___ e___ a________ O t-e- e-t- a-r-s-d-? --------------------- O trem está atrasado? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? Te--al---- -o--a p--a--e-? T__ a_____ c____ p___ l___ T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Tem ---i-a----a-c--s-------c-----e-bebe-? T__ a___ a_____ c____ p___ c____ e b_____ T-m a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ----------------------------------------- Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Po-- me ---r-a- -----00 ho-a-? P___ m_ a______ à_ 7___ h_____ P-d- m- a-o-d-r à- 7-0- h-r-s- ------------------------------ Pode me acordar às 7:00 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -