Phrasebook

tl Sa bahay   »   kk Үй ішінде

17 [labing pito]

Sa bahay

Sa bahay

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. М--ау - б----ң--й. М____ — б_____ ү__ М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
Ü- --inde Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
Ang bubong ay nasa taas. Ж-ғ--ы-а--а---. Ж_______ ш_____ Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
Üy-iş--de Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
Ang basement ay nasa baba. Т--е-----е--өле. Т______ ж_______ Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
M--a-----iz-i--ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
May isang hardin sa likod ng bahay. Ү--ің---тын-- -а-ша---р. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
Mına- --bi--iñ -y. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
Walang kalsada sa harap ng bahay. Ү--ің-а-ды-д- көше --қ. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
Mı--- — ---d---üy. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
May mga puno sa tabi ng bahay. Ү-----қ-с-н----ға-тар----. Ү____ қ______ а______ б___ Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
J-ğ-r-d- -at-r. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
Ito ang aking apartment. Мынау-– м-ні- пә---і-. М____ – м____ п_______ М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
Joğar--a-şatı-. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
Narito ang kusina at banyo. М---а--с---ме---уы-атын --л-е. М____ а___ м__ ж_______ б_____ М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
Jo-arıd--şa-ır. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
Nariyan ang sala at ang kwarto. Ан- -ақ-а-қ---қ б-лме ----ж-ты- -ө--е. А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____ А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
T---n-e--e-tö--. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
Sarado ang pintuan sa harap. Кірер-е-і- жа--қ ---. К____ е___ ж____ т___ К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
Tömende--ert-l-. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
Ngunit ang mga bintana ay bukas. Б---қ тер--е-е- ашық. Б____ т________ а____ Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
Tö-e-----------. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
Ang init ngayon. Б-г-- -үн -с-ық. Б____ к__ ы_____ Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
Üy--ñ ar------b--şa bar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
Pupunta kami sa sala. Б-- қо------лм-г--б--а-ы-. Б__ қ____ б______ б_______ Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
Üy--- ar-ınd---aqşa--ar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
May sofa at upuan doon. А-а--------иван ме- кр--л---ұ-. А__ ж____ д____ м__ к_____ т___ А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
Ü--iñ a---n-----q---b--. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
Pakiusap, umupo po kayo! Отырыңыз! О________ О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Üy-iñ -ldı-------e-joq. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
Nandoon ang kompyuter ko. А----ерде мен-ң-ком-ьют--------. А__ ж____ м____ к__________ т___ А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
Üyd-ñ a--ın------e--oq. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
Nandoon ang stereo ko. А-а--а-----е--- ст-рео----а-ы--тұр. А__ ж____ м____ с_____ а______ т___ А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
Üy-i- al----a-kö-- j-q. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
Ang telebisyon ay bagung-bago. Те--ди------п--аң-. Т________ ж________ Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
Üyd---qa---da ağa---r b-r. Ü____ q______ a______ b___ Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -