Nasaan ba tayo? |
మ-----్-- ఉన--ాము?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Pā-h-ś-l----d-a
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
|
Nasaan ba tayo?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Pāṭhaśāla vadda
|
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. |
మ-ం ప--శ-లల- ఉ-్---ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
P---aś-l---adda
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
|
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Pāṭhaśāla vadda
|
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. |
మ-క--పాఠ---ె-----ుత--ది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Ma-aṁ ekk-ḍa-unnā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Tayo / Kami ay may klase / leksyon.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Iyon ang mga mag-aaral. |
వ-ళ--- బ----ల--లు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Ma-----kkaḍ- -nnāmu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Iyon ang mga mag-aaral.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Iyon ang guro. |
ఆ---అధ్య-ప-ు--లు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
Man---e------u-----?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Iyon ang guro.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Iyon ang klase. |
అద--తర-తి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Mana--p-ṭaś--a-ō----ā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Iyon ang klase.
అది తరగతి
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Ano ang gagawin natin? |
మనం-ఏమి--ే---ు-్--ము?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma-a- pāṭaś-l-l-----ā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Ano ang gagawin natin?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Nag-aaral kami. |
మన--నేర్చు-ుం---్-ాము
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M---- -āṭ-śā-a-ō -n-ā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Nag-aaral kami.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Nag-aaral kami ng wika. |
మ-ం ఒ- --- నేర--ు-ుం-ు--న-ము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Mā----ā--a---e--ab-ḍ--ōndi
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Nag-aaral kami ng wika.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Nag-aaral ako ng ingles. |
న--ు--ంగ్-ీష--నేర్---ుంటా-ు
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Mā-u-pāṭ----c-p-----u---di
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Nag-aaral ako ng ingles.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Nag-aaral ka ng espanyol. |
న--్వ--స-ప--ిష- నేర్చు-ో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
M-ku --ṭha- -e---baḍ--ōn-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Nag-aaral ka ng espanyol.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Nag-aaral siya ng aleman. |
అ----జ--మ-్ నే-్--కుంట--ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Vā--u b-ḍ---l---u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Nag-aaral siya ng aleman.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Nag-aaral kami ng pranses. |
మన- --రె--్ -ేర్చుక-ంట--ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
V------aḍ--i-l--u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Nag-aaral kami ng pranses.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Nag-aaral kayo ng italyano. |
మ--ం----ఇటాలియన్-న---చ-కో-డి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
V-ḷ----aḍ-p---a-u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Nag-aaral kayo ng italyano.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Sila ay nag-aaral ng russian. |
వా-్ళ---షియ-్--ే-్చు---టారు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
ā-e ad--ā-------u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
Sila ay nag-aaral ng russian.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
āme adhyāpakurālu
|
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. |
భ-షలు-నే--చు-ో-డం ఉ-్సాహకర-గా -ం-ు-ది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
āme--dh------r-lu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
āme adhyāpakurālu
|
Nais naming maunawaan ang mga tao. |
మ-మ-----షుల-ి--ర్ధం చ-సుక-వ-లని --------న్న--ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
ām------ā--kur--u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
Nais naming maunawaan ang mga tao.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
āme adhyāpakurālu
|
Nais naming makipag-usap sa mga tao. |
మ--ు-మ-ు--ల-- మాట్లా--లని----క-ం---్నాము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Ad- -a-a---i
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
|
Nais naming makipag-usap sa mga tao.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Adi taragati
|