Libre na ba sa mesang ito?
ఈ --బు---ని ----నా---క- చేసుక---నా-ా?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
R-sṭ--eṇṭ---d---1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
Libre na ba sa mesang ito?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Resṭāreṇṭ vadda 1
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu?
నా-ు --న---వ--ండి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
R-s-ā-eṇṭ----da-1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu?
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 1
Ano ang iyong mairerekomenda?
మీ-- దేన్ని--ిఫ---ు---స్తారు?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Ī ---u--ni -va---n- -u- c-su-un-ā-ā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ano ang iyong mairerekomenda?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir.
న--ు -ీర- క-వాలి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Ī -ēbu- n--e--r-i----u- -ēsu--nnā--?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir.
నాకు బీర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Gusto ko ng mineral na tubig.
న--ు --న--్-వా--్-కావ-లి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Ī ṭ--ul -- e--r-i---bu---ēs-k-n-ā--?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Gusto ko ng mineral na tubig.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Gusto ko ng orange juice.
నా-ు---్తాయి--స---ా-ా-ి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
Nāk- m--- --vaṇḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Gusto ko ng orange juice.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
Gusto ko ng kape.
నా-- ---ీ---వ--ి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
N-k- menū-------i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Gusto ko ng kape.
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
Gusto ko ng kape na may gatas.
న-----ాలతో--లి--- -ా-ీ-----లి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
Nā-u me-- ---a-ḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Gusto ko ng kape na may gatas.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat.
చె--కరత--ఇ-్-ం-ి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
M-ru ---n--s--h-ra-u-c----r-?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Gusto ko ng tsaa.
న-కు ట- --వ-లి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
M----dēn-i -ip-āras---ē-----?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Gusto ko ng tsaa.
నాకు టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Gusto ko ng tsaa na may lemon.
న-కు--ిమ్మక----స-----ీ----ా-ి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
Mīr----n-- si----asu ---tā-u?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Gusto ko ng tsaa na may lemon.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Gusto ko ng tsaa na may gatas.
న--ు పా----కల-ప-- -- కావా-ి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
N--- bīr k-v-li
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Gusto ko ng tsaa na may gatas.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo?
మ--వద-ద స--రె-్ల--ఉన-న---?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
N-----īr ---ā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Nāku bīr kāvāli
Mayroon po ba kayong ashtray?
మీ-వ-్ద యా---ట్రే ఉ---?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
Nā-u--ī---ā-ā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Mayroon po ba kayong ashtray?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Nāku bīr kāvāli
May lighter po ba kayo?
మీ-వ-్ద-దీ-ం-ఉం-ా?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Nāk- m----al v--a---āvāli
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
May lighter po ba kayo?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Kulang ako ng tinidor.
న---ద-ద ఫో---్ --దు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
Nā-- m--a--l-v-ṭ---k---li
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Kulang ako ng tinidor.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Kulang ako ng kutsilyo.
న----్ద ---- ల--ు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
N-k----nara---āṭ-r -ā---i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Kulang ako ng kutsilyo.
నా వద్ద చాకు లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Kulang ako ng kutsara.
నా--ద---స్ప--్ --దు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
N-ku-b--t-yi--a-aṁ-k-vā-i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Kulang ako ng kutsara.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli