Phrasebook

tl Sa paliparan   »   sl Na letališču

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [petintrideset]

Na letališču

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Rad(a)-bi r-z--v--al(-- -e- - At--e. R_____ b_ r____________ l__ v A_____ R-d-a- b- r-z-r-i-a-(-) l-t v A-e-e- ------------------------------------ Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? A-- j- to --pos--d----et? A__ j_ t_ n_________ l___ A-i j- t- n-p-s-e-e- l-t- ------------------------- Ali je to neposreden let? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Prosim --d-----i ------v---d-lku-z--ne---il--. P_____ s____ p__ o____ v o______ z_ n_________ P-o-i- s-d-ž p-i o-n-, v o-d-l-u z- n-k-d-l-e- ---------------------------------------------- Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ra-(-- -i p--r-i---)--v-jo re-er-a--j-. R_____ b_ p_________ s____ r___________ R-d-a- b- p-t-d-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- --------------------------------------- Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ra---)--- ---kl---l(-)---ojo-----rv--ijo. R_____ b_ p___________ s____ r___________ R-d-a- b- p-e-l-c-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. R--(a)-b---pr-men------svo-- r-ze--a-ijo. R_____ b_ s___________ s____ r___________ R-d-a- b- s-r-m-n-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Kd-j-o--e-i-n----d--- --ta-o v R--? K___ o_____ n________ l_____ v R___ K-a- o-l-t- n-s-e-n-e l-t-l- v R-m- ----------------------------------- Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Sta še p-o-t- dva -e---? S__ š_ p_____ d__ m_____ S-a š- p-o-t- d-a m-s-a- ------------------------ Sta še prosta dva mesta? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. N---ima-- le š- --- ---s-o-m--t-. N__ i____ l_ š_ e__ p_____ m_____ N-, i-a-o l- š- e-o p-o-t- m-s-o- --------------------------------- Ne, imamo le še eno prosto mesto. 0
Kailan tayo makakarating? Kda---r---a----? K___ p__________ K-a- p-i-t-n-m-? ---------------- Kdaj pristanemo? 0
Kailan tayo makakarating doon? K--j---mo tam? K___ b___ t___ K-a- b-m- t-m- -------------- Kdaj bomo tam? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Kd-- p-l----a-š-- av----s---cen-er mesta? K___ p____ k_____ a______ v c_____ m_____ K-a- p-l-e k-k-e- a-t-b-s v c-n-e- m-s-a- ----------------------------------------- Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? 0
Iyan ba ang maleta mo? J--to-va--k-vček? J_ t_ v__ k______ J- t- v-š k-v-e-? ----------------- Je to vaš kovček? 0
Iyan ba ang bag mo? Je-t- v--a-t--b-? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-r-a- ----------------- Je to vaša torba? 0
Iyan ba ang bagahe mo? J--to --ša ---l---a? J_ t_ v___ p________ J- t- v-š- p-t-j-g-? -------------------- Je to vaša prtljaga? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Kol--o ---l-age --hk---zam---s ---o? K_____ p_______ l____ v_____ s s____ K-l-k- p-t-j-g- l-h-o v-a-e- s s-b-? ------------------------------------ Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? 0
Dalawampung kilo. Dv--se--k-logra-o-. D______ k__________ D-a-s-t k-l-g-a-o-. ------------------- Dvajset kilogramov. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? K-j, --m- d--jset-k-l----m-v? K___ s___ d______ k__________ K-j- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-o-? ----------------------------- Kaj, samo dvajset kilogramov? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -