Phrasebook

tl Sa paliparan   »   ru В аэропорту

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [тридцать пять]

35 [tridtsatʹ pyatʹ]

В аэропорту

V aeroportu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Я х--ел--- / ----ла б- з-б----рова-ь-р--- д----ин. Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ р___ д_ А____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-. -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. 0
V ----po-tu V a________ V a-r-p-r-u ----------- V aeroportu
Direkta ba ang paglipad niyan? Это-прямо- р--с? Э__ п_____ р____ Э-о п-я-о- р-й-? ---------------- Это прямой рейс? 0
V-ae----rtu V a________ V a-r-p-r-u ----------- V aeroportu
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Н-куря--- м---о у-окна, ----------. Н________ м____ у о____ п__________ Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------------- Некурящее место у окна, пожалуйста. 0
Y- ----e- ---/-k-ot--a-b- ---r--iro-atʹ r-ys--- A-in. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Я хо--- ---/ х----а бы ------р-и-ь--ою--ронь. Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. 0
Y----o-e--by --k--t-l- -y--a----i-o---ʹ r--- do--f-n. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Я---те--бы --хо--ла-бы-а-н-лирова-ь-мо--бронь. Я х____ б_ / х_____ б_ а___________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь- ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. 0
Ya --otel -y-- --ot-la-b- ---r---r-v-t- ---s------i-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Я---те- бы-- х----а бы--зм-н--ь --- б-о-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 0
E----r---o--re-s? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? К-гда -ылет-е--с-едую-ий-с-мо--т---Рим? К____ в_______ с________ с______ в Р___ К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м- --------------------------------------- Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 0
E-o ------- -e-s? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Та- -----с-----а-----одн-х--ест-? Т__ е__ е___ д__ с________ м_____ Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------------- Там ещё есть два свободных места? 0
Eto--r--moy r---? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Нет, - -а--ес-ь-толь-о од-----об-д--е---с-о. Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____ Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о- -------------------------------------------- Нет, у нас есть только одно свободное место. 0
N--urya-hc--y- mest--u--kna--p-zh-l---t-. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
Kailan tayo makakarating? Ког--------и--м-----я? К____ м_ п____________ К-г-а м- п-и-е-л-е-с-? ---------------------- Когда мы приземляемся? 0
Ne-ury-------e-------u ok-a,---zha--y--a. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
Kailan tayo makakarating doon? Ког-а--- п--бу-е-? К____ м_ п________ К-г-а м- п-и-у-е-? ------------------ Когда мы прибудем? 0
N--u-ya-hch--e--est- - --n---po--aluys-a. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Когда-отпр-вляет-я---т---с в ц-н-- г-рода? К____ о___________ а______ в ц____ г______ К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------------------ Когда отправляется автобус в центр города? 0
Y- -hotel-b--- k-ot-la -y--odtv-rditʹ m-y- b-on-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
Iyan ba ang maleta mo? Эт- --ш ----да-? Э__ В__ ч_______ Э-о В-ш ч-м-д-н- ---------------- Это Ваш чемодан? 0
Y- ---t-- by-- -ho-e-a-b--pod----di-- -o-u b----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
Iyan ba ang bag mo? Э-о-В-ша--у-ка? Э__ В___ с_____ Э-о В-ш- с-м-а- --------------- Это Ваша сумка? 0
Ya -h-te- -----khote-a -y -o-----d--- -o-- --o-ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
Iyan ba ang bagahe mo? Это -а----г-ж? Э__ В__ б_____ Э-о В-ш б-г-ж- -------------- Это Ваш багаж? 0
Ya-kh---l-b- / ---tel- by an--lir----ʹ--oyu b--n-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Ско-----бага-а-- м--у----ть с---бой? С______ б_____ я м___ в____ с с_____ С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й- ------------------------------------ Сколько багажа я могу взять с собой? 0
Ya---ote- b- / kh----a -- an--l-r----- --y--bronʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
Dalawampung kilo. Д---ц--- килогр-мм. Д_______ к_________ Д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------- Двадцать килограмм. 0
Y--k---el by ------el-----a-n-l----at---o-u ---nʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
Ano, dalawampung kilo lamang? Чт-- То-ь-- дв-дц--- --л-грам-? Ч___ Т_____ д_______ к_________ Ч-о- Т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------------------- Что? Только двадцать килограмм? 0
Y- kh-t-- ---/ kh----a--y-i--enitʹ -oy- b---ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ i_______ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -