Phrasebook

tl Pagdating sa hotel   »   ru В гостинице – Прибытие

27 [dalawampu’t pito]

Pagdating sa hotel

Pagdating sa hotel

27 [двадцать семь]

27 [dvadtsatʹ semʹ]

В гостинице – Прибытие

V gostinitse – Pribytiye

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? У-Ва- --ть--в------й номе-? У В__ е___ с________ н_____ У В-с е-т- с-о-о-н-й н-м-р- --------------------------- У Вас есть свободный номер? 0
V--ost------ - Pri-y--ye V g_________ – P________ V g-s-i-i-s- – P-i-y-i-e ------------------------ V gostinitse – Pribytiye
Nagreserba ako ng kwarto. Я заб-о--р-вал-- --б--н-р---л- н-мер. Я з___________ / з____________ н_____ Я з-б-о-и-о-а- / з-б-о-и-о-а-а н-м-р- ------------------------------------- Я забронировал / забронировала номер. 0
V ---tin-t-e-- -r-b---ye V g_________ – P________ V g-s-i-i-s- – P-i-y-i-e ------------------------ V gostinitse – Pribytiye
Ang pangalan ko ay Müller. М-- ф-м-лия М----р. М__ ф______ М______ М-я ф-м-л-я М-л-е-. ------------------- Моя фамилия Мюллер. 0
U-Vas-ye--- ------ny--n---r? U V__ y____ s________ n_____ U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r- ---------------------------- U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
Kailangan ko ng solong kwarto. М-е --же--о---ме--н-й-номер. М__ н____ о__________ н_____ М-е н-ж-н о-н-м-с-н-й н-м-р- ---------------------------- Мне нужен одноместный номер. 0
U--as-ye-----vob-dn-y--o-e-? U V__ y____ s________ n_____ U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r- ---------------------------- U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
Kailangan ko ng dobleng kwarto. Мн- ----- д--хм---ны---о-ер. М__ н____ д__________ н_____ М-е н-ж-н д-у-м-с-н-й н-м-р- ---------------------------- Мне нужен двухместный номер. 0
U-V-s -es-- --o---nyy-no-e-? U V__ y____ s________ n_____ U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r- ---------------------------- U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? С--лько стои- ---а -о---- это- ном-ре? С______ с____ о___ н___ в э___ н______ С-о-ь-о с-о-т о-н- н-ч- в э-о- н-м-р-? -------------------------------------- Сколько стоит одна ночь в этом номере? 0
Y--z--r-nir-v-l-/-z--r-ni-o-ala -om--. Y_ z___________ / z____________ n_____ Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r- -------------------------------------- Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
Gusto ko ng kwarto na may banyo. Я--оте- -- ----те---бы---мер - ва-ной. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с в______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с в-н-о-. -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы номер с ванной. 0
Y---a-ronir--a- / za-roniro--la n---r. Y_ z___________ / z____________ n_____ Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r- -------------------------------------- Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
Gusto ko ng kwarto na may shower. Я --тел--ы - х-т-л--б------р-с -ушем. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с д_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с д-ш-м- ------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы номер с душем. 0
Y---ab-o-ir-va- / zabr---r--ala-no-er. Y_ z___________ / z____________ n_____ Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r- -------------------------------------- Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
Maaari ko bang makita ang kwarto? М-жно---е -о--о--е---но-ер? М____ м__ п_________ н_____ М-ж-о м-е п-с-о-р-т- н-м-р- --------------------------- Можно мне посмотреть номер? 0
M--a -am----- Myu----. M___ f_______ M_______ M-y- f-m-l-y- M-u-l-r- ---------------------- Moya familiya Myuller.
Mayroon bang garahe dito? Зде----ст- ---а-? З____ е___ г_____ З-е-ь е-т- г-р-ж- ----------------- Здесь есть гараж? 0
M-ya ---i-i------l-e-. M___ f_______ M_______ M-y- f-m-l-y- M-u-l-r- ---------------------- Moya familiya Myuller.
Mayroon bang kahadeyero dito? З-е-ь--сть-с--ф? З____ е___ с____ З-е-ь е-т- с-й-? ---------------- Здесь есть сейф? 0
M--a famil--a-----l-r. M___ f_______ M_______ M-y- f-m-l-y- M-u-l-r- ---------------------- Moya familiya Myuller.
May fax ba dito? Зде----с-- фак-? З____ е___ ф____ З-е-ь е-т- ф-к-? ---------------- Здесь есть факс? 0
M-e nu---n-o-no-est-yy no-er. M__ n_____ o__________ n_____ M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r- ----------------------------- Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
Sige, kukunin ko na ang kwarto. Хо-о-о,-- --р--э--т -о-е-. Х______ я б___ э___ н_____ Х-р-ш-, я б-р- э-о- н-м-р- -------------------------- Хорошо, я беру этот номер. 0
Mne--u-----o-n--e-tnyy---mer. M__ n_____ o__________ n_____ M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r- ----------------------------- Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
Narito ang mga susi. В-т -лючи. В__ к_____ В-т к-ю-и- ---------- Вот ключи. 0
Mne -uz-e---d---estn-- no---. M__ n_____ o__________ n_____ M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r- ----------------------------- Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
Narito ang aking bagahe. В-т -о--баг-ж. В__ м__ б_____ В-т м-й б-г-ж- -------------- Вот мой багаж. 0
Mne nu--e------h-e-tn-- --m-r. M__ n_____ d___________ n_____ M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r- ------------------------------ Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
Anong oras ang almusal? В -а--- часу---д----з---рак? В к____ ч___ п_____ з_______ В к-к-м ч-с- п-д-ю- з-в-р-к- ---------------------------- В каком часу подают завтрак? 0
M-e----h---d-u---es-n-y-no-er. M__ n_____ d___________ n_____ M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r- ------------------------------ Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
Anong oras ang tanghalian? В ---ом-ч--- под--т ----? В к____ ч___ п_____ о____ В к-к-м ч-с- п-д-ю- о-е-? ------------------------- В каком часу подают обед? 0
Mn---u-he- d--k-m-s--y--n--e-. M__ n_____ d___________ n_____ M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r- ------------------------------ Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
Anong oras ang hapunan? В-к-ком -а----о-аю---ж--? В к____ ч___ п_____ у____ В к-к-м ч-с- п-д-ю- у-и-? ------------------------- В каком часу подают ужин? 0
S-o-ʹko ----t -d---no-hʹ-- -t-m no-er-? S______ s____ o___ n____ v e___ n______ S-o-ʹ-o s-o-t o-n- n-c-ʹ v e-o- n-m-r-? --------------------------------------- Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -