Lunes |
እቲ ሰኑይ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
me‘--it-ti ----ni
m_________ s_____
m-‘-l-t-t- s-m-n-
-----------------
me‘alitati semuni
|
Lunes
እቲ ሰኑይ
me‘alitati semuni
|
Martes |
እ----ስ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
me‘al----i se-u-i
m_________ s_____
m-‘-l-t-t- s-m-n-
-----------------
me‘alitati semuni
|
Martes
እቲ ሰሉስ
me‘alitati semuni
|
Miyerkules |
እቲ ረቡዕ
እ_ ረ__
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
i-ī-senu-i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
Miyerkules
እቲ ረቡዕ
itī senuyi
|
Huwebes |
እቲ --ስ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
it--s--u-i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
Huwebes
እቲ ሓሙስ
itī senuyi
|
Biyernes |
እቲ-ዓ-ቢ
እ_ ዓ__
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
itī-se---i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
Biyernes
እቲ ዓርቢ
itī senuyi
|
Sabado |
እቲ ቀ-ም
እ_ ቀ__
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
i-ī-s--usi
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
|
Linggo |
እ- -ንበት
እ_ ሰ___
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
i-ī-s-lu-i
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
Linggo
እቲ ሰንበት
itī selusi
|
ang linggo |
እ- ሰ-ን
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
i-- -elusi
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
ang linggo
እታ ሰሙን
itī selusi
|
mula Lunes hanggang Linggo |
ካ--ሰኑ---ሳ--ሰንበት
ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
i-- ----‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
mula Lunes hanggang Linggo
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
itī rebu‘i
|
Ang unang araw ay Lunes. |
እ- ቀዳማይ-መ-ልቲ ሰኑይ-እዩ።
እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
i-ī r-bu‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
Ang unang araw ay Lunes.
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī rebu‘i
|
Ang pangalawang araw ay Martes. |
እ- -----መ--ቲ--ሉስ-እ-።
እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
i-ī re---i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
Ang pangalawang araw ay Martes.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī rebu‘i
|
Ang pangatlong araw ay Miyerkules. |
እ- -ልሳይ----ቲ--ቡዕ---።
እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
i-ī-h-amu-i
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
Ang pangatlong araw ay Miyerkules.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī ḥamusi
|
Ang pang-apat na araw ay Huwebes. |
እቲ--ብ-ይ-መዓልቲ ሓሙስ -ዩ።
እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
i---ḥamusi
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
Ang pang-apat na araw ay Huwebes.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī ḥamusi
|
Ang panglimang araw ay Biyernes. |
እቲ-ሓም-- -ዓ-- ----እ-።
እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
i-- ḥam-si
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
Ang panglimang araw ay Biyernes.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamusi
|
Ang pang-anim na araw ay Sabado. |
እ---ዱሻይ መዓል---ዳ- እዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
i-ī-‘ar-bī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
Ang pang-anim na araw ay Sabado.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī ‘aribī
|
Ang pangpitong araw ay Linggo. |
እ- ሻብዓ- መ-ልቲ--ንበት -ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
it--‘--ibī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
Ang pangpitong araw ay Linggo.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī ‘aribī
|
Ang linggo ay may pitong araw. |
እ--ሰ-ን-ሸ--ተ----------ዎ።
እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
i-ī--aribī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
Ang linggo ay may pitong araw.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī ‘aribī
|
Limang araw lang kaming nagtatrabaho. |
ንሕና -ሙሽተ መ-ል----ና ን--ሕ።
ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
itī--’--a-i
i__ k______
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
Limang araw lang kaming nagtatrabaho.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
itī k’edami
|