Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   hu Melléknevek 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. Eg--kék-r--a-v-- r-j--m. E__ k__ r___ v__ r______ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
Ang suot ko ay pulang damit. Egy-piros ru---v---rajtam. E__ p____ r___ v__ r______ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
Ang suot ko ay berdeng damit. Eg- -ö-- -u-a-v-n---jta-. E__ z___ r___ v__ r______ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
Bibili ako ng isang itim na bag. Ves--k e------e-- tás--t. V_____ e__ f_____ t______ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
Bibili ako ng isang brown na bag. V------eg- -arna----k-t. V_____ e__ b____ t______ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
Bibili ako ng isang puti na bag. V-sz-k---y-f-h-r-t-sk-t. V_____ e__ f____ t______ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
Kailangan ko ng isang bagong kotse. S-üks-g------ egy-ú--au-ó--. S________ v__ e__ ú_ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. S---sé--m -a---gy gy-rs-au--ra. S________ v__ e__ g____ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. S-ü-s-ge----n e-----n-e-me---utór-. S________ v__ e__ k________ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. O-t- -en---gy--d-s-n- laki-. O___ f___ e__ i___ n_ l_____ O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. Ot-- -e---eg--kövé- nő ----k. O___ f___ e__ k____ n_ l_____ O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. O----lent -gy --v-n--i--- ---ik. O___ l___ e__ k_______ n_ l_____ O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. A -en--ge-----e---s e-be--k--o-tak. A v_________ k_____ e______ v______ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. A-v-n-égeink-----r--s embe--- volt-k. A v_________ u_______ e______ v______ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. A-v--d-gei-- érd-k-s-e-ber-- --lta-. A v_________ é______ e______ v______ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. Ke---- -y-re-ei---ann--. K_____ g________ v______ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. De---s-o-szé----ak--zemtele--g----kei -a-n-k. D_ a s____________ s________ g_______ v______ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
Mabait ba ang iyong mga anak? Az -n-g-e-eke--jók? A_ ö_ g_______ j___ A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -