ang matandang babae |
ਇ-ਕ-----ੀ---ਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
vi-ē-a---1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matandang babae
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae |
ਇ-ਕ-ਮ--- --ਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
viśēśa---1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang mausisang babae |
ਇਕ ----ਆਸੂ ਔ-ਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i-- -u--ī a--ata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mausisang babae
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse |
ਇੱ- -ਵ-- ਗੱ-ੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
ik---uḍh- ---ata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse |
ਇ-- -ਿ--ਾ-ਤੇਜ਼ -ੱਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
ika -uḍh--a----a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang komportableng kotse |
ਇ---ਆਰਾ---ਇ- --ਡੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
ik- -ō-ī---ra-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang komportableng kotse
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit |
ਇ-ਕ ਨ-ਲ---ੱਪ-ਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika--ōṭī-au--ta
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit |
ਇ-ਕ ਲ-ਲ-ਕ--ੜਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ik- -ōṭī a-r--a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang berdeng damit |
ਇ-- ਹਰਾ-ਕ-ਪ-ਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
i-a-ji--'āsū -u---a
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
ang berdeng damit
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
ang itim na bag |
ਕ------ਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
i---na-ī- ga-ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang itim na bag
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag |
ਭ-ਰ- ਬੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
i-a-na-------ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag |
ਸ-ੈਦ -ੈਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
i-a -av-ṁ g-ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
mabuting mga tao |
ਚੰ-ੇ ਲੋਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
ika-z--ād--tēza g-ḍī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
mabuting mga tao
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
magalang na mga tao |
ਨ-ਮ- --ਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
i-a-ār---d-'-ka g-ḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
magalang na mga tao
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
nakakatuwang mga tao |
ਦ-ਲਚ-ਪ -ੋਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
ik- -īlā -a---ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
nakakatuwang mga tao
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata |
ਪਿਆ----ੱ-ੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
i-- ---ā----aṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata |
ਢੀਠ ਬ-ਚੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ika--īlā k-p-ṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
mabuting mga bata |
ਬਹਾ-ੁ--ਬ--ੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
ika--ā-a-ka-a-ā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
mabuting mga bata
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|