ang matandang babae |
ਇੱ--ਬ-ੱਢ--ਔ-ਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
v-śēś--- 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matandang babae
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae |
ਇੱ- ਮੋਟੀ ਔ-ਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
v--ē---a-1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang mausisang babae |
ਇ---ਿਗਿਆਸੂ ਔ-ਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
ik---uḍh-----ata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mausisang babae
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse |
ਇੱ- ਨਵ-- --ਡੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i-a buḍhī au-ata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse |
ਇ-ਕ---ਆਦ- ਤੇ--ਗ-ਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i---b-ḍhī -urata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang komportableng kotse |
ਇ-- -ਰ-ਮ---ਕ ਗ--ੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i-- --ṭī a--ata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang komportableng kotse
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit |
ਇੱਕ-ਨੀ------ੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika--ōṭ- a-rata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit |
ਇੱ--ਲਾ- -ੱਪੜਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
i----ō-ī-a-rata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang berdeng damit |
ਇ---ਹਰ- ਕੱ--ਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ik--j-g----- --ra-a
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
ang berdeng damit
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
ang itim na bag |
ਕਾ---ਬੈਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
ika ---īṁ----ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang itim na bag
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag |
ਭ--- -ੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
i-- ---īṁ ga-ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag |
ਸਫੈ---ੈਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
ik---a-ī--ga-ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
mabuting mga tao |
ਚ-ਗੇ --ਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
i-a---'ādā tē---ga-ī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
mabuting mga tao
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
magalang na mga tao |
ਨਿ-ਰ ਲ-ਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
i----rām--ā-i------ī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
magalang na mga tao
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
nakakatuwang mga tao |
ਦਿਲ-ਸ----ਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
ika-n-lā-ka-a-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
nakakatuwang mga tao
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata |
ਪ-ਆ-- ਬੱ-ੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
ik--nīlā-kap--ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata |
ਢੀ--ਬ--ੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
i---nī-ā---paṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
mabuting mga bata |
ਬ-ਾਦ---ਬ-ਚੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
i-a --la-kapaṛā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
mabuting mga bata
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|