Buku frasa

ms Penafian 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Ш-к-к --------? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çetke ka-uu 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Жо-- бо-гон---ү---------р-т. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çe-k----g---2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Бир-к ме-д- -л-ү --н- ба-. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Şak-k--ı-ba---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Adakah awak sudah selesai? Б-тт---ү? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şa-e- -ı--atpı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Tidak, belum lagi. Азыры--а ж--. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Ş-ke- -ı-b-t--? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Б-ро--м-н --к---а---төм-н. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
J--- ---go-u---- -vr- tur-t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Adakah awak mahu sup lagi? Да-- ш--по---------ң--? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
J--,--ol--nu jü- -vro-tura-. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Tidak, saya tidak mahu lagi. Жок,-м----а-к----ал--аймы-. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
Jok,-bolg--u--üz-e-r--t---t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Tapi satu lagi aiskrim. Биро- ---ы--ир-ба-м--д--. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Bir-k---n---elü- -a-a--a-. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Б-л -е-д---ө---н -е------айсыңбы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-r-k-m-------ü----n--b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Tidak, baru sebulan. Жок- би---й--н--ери. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
B---k me------üü----a-bar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Б---к ме- --п---амд--ды т-а----ын. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Büttüŋ-ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Adakah awak pulang ke rumah esok? Эртең-үйгө-б--асың--? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Bü-t-ŋbü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Жо---д-----ыш кү-дө-ү ----. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Büttü-bü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Б--ок ---ш-мби-күн--кай----ел--. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
Az---nça -ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? С-н-н--ыз-ң б---- жет--нб-? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Az---n----ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Ж------ --л-о-у о- --т-д-. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Az--ı--a--ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Б-р-к--н-н-э-ите-е- эле -ү-л-шк---ж-г-ти-б-р. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
B-r-- -en ja--n-a-büt-m-n. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -