Buku frasa

ms Penafian 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Ша--- ---бат--? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çetk- -aguu-2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Жок- б-л--ну -үз-е--- т-ра-. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çet-e-k-g-- 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Б-ро--м--де--л---г-н- б--. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Ş--ek kı--a---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Adakah awak sudah selesai? Бү-тү-б-? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şa--k-kımba---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Tidak, belum lagi. А-ы-ын-----к. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Şa-ek-k--b---ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Би-о- ме--------а-б--ө---. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
J-k,---l---u-jüz -----tu-at. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Adakah awak mahu sup lagi? Да---ш-р-о ка-ла-сың-ы? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
J-k, --lg-nu-jü---v---tur--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Tidak, saya tidak mahu lagi. Ж--, -е- ба-к- -а-лаба---н. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J-k, -o-go-- jüz--v-o-tu--t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Tapi satu lagi aiskrim. Бир-к -----би---ал-уз--к. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Bi-o----n-e-e--- ga-a-bar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Бу--ж---- ----өн-б-р- ж-ша-----ы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-rok m---- e-ü- -a------. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Tidak, baru sebulan. Жок, бир а-д-н--е-и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
B--ok-m-----e-ü---an- --r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Б-рок---- -өп--да-дар-- -а--ы---н. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Bütt-ŋ--? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Adakah awak pulang ke rumah esok? Эрте- -----барас--бы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Bü------? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Жо-- дем----- --н---- --н-. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
B--t--bü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Бирок-ж---емб--к-нү-ка--а-ке-е-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A------a--ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? С---н--ы--ң-бойг- же-к--б-? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Az-rın-a-j-k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Жо---а- б-лг-ну-о- -е--д-. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Azı--n-- jo-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Б---- -ны--э-и---ен-эл--сүйлө--ө-------- б-р. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bi-o-------a----- -üt--ü-. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -