Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
menulis ж---у ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
Öt----ç-k-1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
Dia telah menulis surat. Ал к---ж----. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Ö---- ça--1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
Dan dia telah menulis kad. Анан--л---ы------жазд-. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
ja--u j____ j-z-u ----- jazuu
membaca о--у о___ о-у- ---- окуу 0
j---u j____ j-z-u ----- jazuu
Dia telah membaca majalah. Ал--үс--ү-ж----л ок---. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
j-zuu j____ j-z-u ----- jazuu
Dan dia telah membaca buku. А--н -- ки-еп -ку--. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
Al--at jazd-. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ambil а--у а___ а-у- ---- алуу 0
A- --- -a-dı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
Dia telah mengambil sebatang rokok. Ал ---ек- ---ы. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
A- -----a-dı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
Dia telah mengambil sekeping coklat. А---ир-ке-им -око-а--алды. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
A-a- a----ı- ka---az--. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Ал-э-кек---------из болго-,---ро--а--а--- иш-ни-дү- -олг--. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
An-- -- a--- -a---a-d-. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. А-(-р-ек)--а---- -ол--,--и-о----(---- -ээн--кеч-эле. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
A-a-----a-ık k-t-jaz--. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. А---р-ек) к-д---б--чу,--и-о- а---я-----й -олчу. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Ан-н ----зд-н б-шк- ак----------ол--. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
okuu o___ o-u- ---- okuu
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. Ал бир ган- бак--сы- э-е-, -й-и-и---з-болг-н. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Ан-- -йгили-и -о- --л------ -й--ли---з-э--. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
Al--ü---ü-j--n-l-o--du. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Ал ы-аазы э---,-на--азы б----. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
A---üst---jurnal--k--u. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Ал----т--уу---ес- бактысыз-бо-ч-. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
Al-t----- --r--- -kudu. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. А--ж--ым-уу----с, ------ыз--л-. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
An-------it-p-oku--. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -