Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   mr भूतकाळ १

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
menulis लिहिणे लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b-ū-a-āḷa 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Dia telah menulis surat. त-या---एक पत-----ह-ले. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
bh-ta--ḷ--1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Dan dia telah menulis kad. त--- ए----र्- ---िल-. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
li---ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
membaca व-च-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
l-hi-ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Dia telah membaca majalah. त्--न-----न-----ल-क----ले. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
lih-ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Dan dia telah membaca buku. आ-- ति-े--क प-स-तक व----. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
t-ān- -ka --t-- --hilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
ambil घे-े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
t-ā-- ē-a pa-ra-lihi-ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Dia telah mengambil sebatang rokok. त्याने-ए- -िग--े- -े---. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
tyān---ka --t-a --h--ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Dia telah mengambil sekeping coklat. तिन---ॉकलेटच---क --क-ा ---ल-. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tin- --- kā--a-li-i-ē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. तो -े-मा--होत----- ती --र-माण-क-ह-त-. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T--ē ēka-kārḍ- --hil-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. तो -ळशी--ोत-- ----ी-मे---- ह--ी. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
Tin- -ka-k-r-- lih-l-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. त--गरी- -ोत---पण ती श्-ीम-त--ोती. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
V--aṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. त---च-या-ड--पै-- न-्-त-- फक्त क----हो-े. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
V--aṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. त्याच्----- --दै- --्हते, फ-्त-द--्दैव--ोते. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
Vā--ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. त्या--य--डे--- --्-ते- ---- अप---होत-. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
ty----ē-- ni---akā-ika v-c---. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. त--स---ष्ट-----त-, तर--स--ुष----ोत-. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
t-ānē ēka--i---a--lik- ----lē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. त--आन--ी ---ह--- त---द-- ह-त-. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
ty-nē --a-n-y-t--ā-i-- v---lē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. तो -ै-----ू-्- न-्---, तर ---भा---ा -ो--. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Ā---ti-ē-ēka -u-ta-- v---lē. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -