seorang wanita tua |
म्हातारी स्त--ी
म्___ स्__
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
vi--ṣa-- 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita tua
म्हातारी स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita gemuk |
ल-्ठ-स---री
ल__ स्__
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
viśē-aṇ--1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita gemuk
लठ्ठ स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita yang ingin tahu |
ज--्--सू स--्री
जि___ स्__
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
m-ātā----trī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
seorang wanita yang ingin tahu
जिज्ञासू स्त्री
mhātārī strī
|
sebuah kereta baharu |
न----क-र
न__ का_
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
mh-t-rī s-rī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
sebuah kereta baharu
नवीन कार
mhātārī strī
|
sebuah kereta laju |
व-ग--न -ार
वे___ का_
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
m----r--strī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
sebuah kereta laju
वेगवान कार
mhātārī strī
|
sebuah kereta selesa |
आरा-द--- -ार
आ____ का_
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
l-ṭ-ṭh- s-rī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
sebuah kereta selesa
आरामदायी कार
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun biru |
नीळ--प-षाख
नी_ पो__
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
l--hṭ-- ---ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun biru
नीळा पोषाख
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun merah |
ला- प-ष-ख
ला_ पो__
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
l--hṭh- ---ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun merah
लाल पोषाख
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun hijau |
हि--ा -ो-ाख
हि__ पो__
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
ji-ñ-sū -trī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
sehelai gaun hijau
हिरवा पोषाख
jijñāsū strī
|
sebuah beg hitam |
क--ी-ब-ग
का_ बॅ_
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
ji---s--s--ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
sebuah beg hitam
काळी बॅग
jijñāsū strī
|
sebuah beg perang |
तप---- बॅग
त___ बॅ_
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
j--ñ--ū-st-ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
sebuah beg perang
तपकिरी बॅग
jijñāsū strī
|
sebuah beg putih |
प--------ग
पां__ बॅ_
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
navī-a-kāra
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
sebuah beg putih
पांढरी बॅग
navīna kāra
|
orang yang baik |
च-ंग-- ल-क
चां__ लो_
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
n----- k--a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
orang yang baik
चांगले लोक
navīna kāra
|
orang yang sopan |
न-्र-ल-क
न__ लो_
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
nav-na --ra
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
orang yang sopan
नम्र लोक
navīna kāra
|
orang yang menarik |
इं---स्ट--- / वै-ि-्-पू-्- ल-क
इं_____ / वै______ लो_
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
vēga------āra
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
orang yang menarik
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak baik |
प--ेम- -ु-े
प्___ मु_
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
v-g-vā-- --ra
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak baik
प्रेमळ मुले
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak nakal |
उद्धट -ुले
उ___ मु_
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
v-g-vā-a kā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak nakal
उद्धट मुले
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak baik |
सु-्वभा-ी--ु-े
सु____ मु_
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
ā--m-d-----āra
ā________ k___
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
kanak-kanak baik
सुस्वभावी मुले
ārāmadāyī kāra
|