seorang wanita tua |
म-ह-त--- -्त्-ी
म्___ स्__
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
v-ś-ṣaṇ--1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita tua
म्हातारी स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita gemuk |
ल-्--स्त्-ी
ल__ स्__
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
viś---ṇ- 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita gemuk
लठ्ठ स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
seorang wanita yang ingin tahu |
ज-ज्--सू------ी
जि___ स्__
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
m-āt--ī----ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
seorang wanita yang ingin tahu
जिज्ञासू स्त्री
mhātārī strī
|
sebuah kereta baharu |
नव---क-र
न__ का_
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
m----rī-s-rī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
sebuah kereta baharu
नवीन कार
mhātārī strī
|
sebuah kereta laju |
वे---न-क-र
वे___ का_
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
mh--ā-ī -t-ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
sebuah kereta laju
वेगवान कार
mhātārī strī
|
sebuah kereta selesa |
आ-ामद--ी क-र
आ____ का_
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
la--ṭh- --rī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
sebuah kereta selesa
आरामदायी कार
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun biru |
न----प-षाख
नी_ पो__
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
la-hṭ-a s--ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun biru
नीळा पोषाख
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun merah |
लाल -ोषाख
ला_ पो__
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
l-ṭh--- s--ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun merah
लाल पोषाख
laṭhṭha strī
|
sehelai gaun hijau |
हि-वा---षाख
हि__ पो__
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
jijñās- s-rī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
sehelai gaun hijau
हिरवा पोषाख
jijñāsū strī
|
sebuah beg hitam |
क-ळी-बॅग
का_ बॅ_
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
jijñāsū st-ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
sebuah beg hitam
काळी बॅग
jijñāsū strī
|
sebuah beg perang |
त-क-र- ब-ग
त___ बॅ_
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
ji---s---t-ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
sebuah beg perang
तपकिरी बॅग
jijñāsū strī
|
sebuah beg putih |
पां-री ब-ग
पां__ बॅ_
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
n----- -ā-a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
sebuah beg putih
पांढरी बॅग
navīna kāra
|
orang yang baik |
चा-------क
चां__ लो_
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
n----a---ra
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
orang yang baik
चांगले लोक
navīna kāra
|
orang yang sopan |
न-्र-लोक
न__ लो_
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
n----- -āra
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
orang yang sopan
नम्र लोक
navīna kāra
|
orang yang menarik |
इं--े---िं- /-व--ि-्ट-ूर---ल-क
इं_____ / वै______ लो_
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
v--a-āna k--a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
orang yang menarik
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak baik |
प---म--म--े
प्___ मु_
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
v-g-vāna kāra
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak baik
प्रेमळ मुले
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak nakal |
उद-ध---ु-े
उ___ मु_
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
vēg-vā-a--ā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak nakal
उद्धट मुले
vēgavāna kāra
|
kanak-kanak baik |
स---वभ-वी -ु-े
सु____ मु_
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
ā--ma--yī-k--a
ā________ k___
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
kanak-kanak baik
सुस्वभावी मुले
ārāmadāyī kāra
|