Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
membuat panggilan telefon टेल-फ---करणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
bh--ak--a 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Saya telah membuat panggilan telefon. मी---ल--ो- केला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
b-ū--k-ḷa 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. म----प--्--वेळ--े--फ--वर----त ह--ो.-/-ह-ते. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭēl--h--a---r--ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
bertanya विचारणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭēl--h--a-----ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Saya telah bertanya. मी विच--ल-. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭ--iph-n- ---a-ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Saya telah selalu bertanya. मी ने-े--च-व-चा-- ---. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
m- -ēliph--a--ēlā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
beritahu न-वे-न---णे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
mī ṭē----ōna kē-ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Saya telah beritahu. मी-नि-ेद------. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m- ṭēliphō-a -ē--. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Saya telah ceritakan semuanya. मी प-र्- ----ी-न----न --ल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī -a-p-r-a-v----ṭ-lip-ō--v-ra-b-la---hōtō--- ---ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
untuk belajar श--ण--------ा---र-े शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
M--sam-ū-ṇa vē-a-ṭē-i-h-navar--bōl-t--hōt-.---H---. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Saya telah belajar. मी शि-----/--ि--ो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
M-----p-rṇ- ---- -----h-navar-----a-a hō----/ Hōt-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Saya telah belajar sepanjang petang. म- -ंप--्----ध्--क---र-अभ्यास---ला. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Vi-ā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
kerja क-म-क-णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
V-cā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Saya telah bekerja. म--का- क-ले. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
V--ā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Saya telah bekerja sepanjang hari. म- --र---दि-स-----क-ल-. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
m--v---r--ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
makan ज-व-े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
m----c-r--ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Saya sudah makan. म- --व-ो- - जेवले. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī vi-ā-a--. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Saya sudah makan semua makanan. म----्- ज--- -े---- - जे-ले. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M---ēhēmīca-v--------ālō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -