Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
membuat panggilan telefon ट--ि--न-कर-े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
bh---kāḷa-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Saya telah membuat panggilan telefon. म- ट-ल--ोन -ेला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
bhūt-kā-a-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. मी -ंपू-्ण---- ट--िफ-न-र --ल--होत-. ---ोत-. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭēl---ōna-ka-a-ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
bertanya वि-ा-णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭ-l---ōna k-r-ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Saya telah bertanya. मी व-च-रले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭē--p--n--kara-ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Saya telah selalu bertanya. म---े---ी- व-च-रत----. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
mī ṭ---p---a-k-l-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
beritahu नि---न----े नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
mī--ē-i----- kēlā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Saya telah beritahu. म- न--ेद- -ेले. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī-ṭē--p---a --l-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Saya telah ceritakan semuanya. मी प-----क-ाण---िव--- केल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī--a---r---vēḷ--ṭ--ip-ō-a--r- --lata hōtō. / H-t-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
untuk belajar शि-ण- /-अ--य------े शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Mī--amp--ṇa-v--a ṭ-lip-ōna--ra bō-a-a-hō----/-H--ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Saya telah belajar. मी-शि---. / --कलो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
Mī -a-pū----v--a -ēli--ō-av-r- -ōla-- -ōt------ō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Saya telah belajar sepanjang petang. म-----ूर्---ंध्-ाकाळभ- अ-्-ास---ला. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Vicā--ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
kerja काम करणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
V--ā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Saya telah bekerja. मी क-म--े--. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
Vicār-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Saya telah bekerja sepanjang hari. म--प-----दि-- -----ेले. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
m- -ic--a--. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
makan ज-वणे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
mī vi---a--. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Saya sudah makan. म--ज--लो. /---व--. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m--v-c-ral-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Saya sudah makan semua makanan. मी-सर-व ---- जे--ो--/ ज--ल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M-----ē-īca-------t- ā-ō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -