Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
membuat panggilan telefon т----он--н с--ле-у т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Ö-k---ş-q 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
Saya telah membuat panggilan telefon. Мен те--ф-нме- --й---т--. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Ö-k-n ş-q-3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. М-н-------т---фо-----сө-лес-- -ү--ім. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
t--e--nm-----y---w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
bertanya сұ--у с____ с-р-у ----- сұрау 0
telefon-e- -ö----w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Saya telah bertanya. М-н--ұ-ад--. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
t-----n-e- ----esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Saya telah selalu bertanya. М----не-- -ұра-т-нмы-. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M-- tele----en --yl--tim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
beritahu а-ту а___ а-т- ---- айту 0
Me- t--e-----n s--l-----. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Saya telah beritahu. М-н --тып -ерд--. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
Men-te-e-o-me--sö-l-s-im. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Saya telah ceritakan semuanya. М-н-оқиған- т-лы--а--ы---ерді-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M-------i ---e--nm---s--l-s---j---i-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
untuk belajar оқу о__ о-у --- оқу 0
M-----e----el---nm-- -ö-l--i--jür---. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
Saya telah belajar. Ме- оқ-д--. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M----n--i----ef----n --yl----------m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
Saya telah belajar sepanjang petang. Ме---е--б--ы -қыдым. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
suraw s____ s-r-w ----- suraw
kerja ж-мыс--с--у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
s-raw s____ s-r-w ----- suraw
Saya telah bekerja. Ме--ж---с---те---. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
s--aw s____ s-r-w ----- suraw
Saya telah bekerja sepanjang hari. М-- --ні -ой- жұ--с-іс--дім. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
Men----a--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
makan т-м-қт--у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
Men ---a-ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Saya sudah makan. Мен -ам-қт--д--. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
M-n---r-dı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Saya sudah makan semua makanan. М---б-р там---ы-же--қойд-м. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me- -nemi---r-y-ı--ın. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -