Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
membuat panggilan telefon т--е-о--е--с-й---у т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Öt----ş-q-3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
Saya telah membuat panggilan telefon. Ме- те-е-о-ме---өйл----м. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Öt--n-şa- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. М-н---е-і--елефонм---сө--е--- -үрд-м. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
tel--o---- --y-esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
bertanya сұрау с____ с-р-у ----- сұрау 0
t--ef----n ---l-sw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Saya telah bertanya. М-- с---д-м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
te--f--me--sö--esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Saya telah selalu bertanya. Мен үне-і --ра---нм--. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M-----l--o-men---yle----. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
beritahu айту а___ а-т- ---- айту 0
M-n-te--f-nm-- s-----t-m. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Saya telah beritahu. Мен-а-------рд-м. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-n telef-nm-n s-y----im. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Saya telah ceritakan semuanya. М-н---иға-- -ол-- -й--п----д--. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
Me- ün-m- telef-nme---öyl---p j---im. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
untuk belajar оқу о__ о-у --- оқу 0
Men ün----te--fo-m-n s-y-e--- jürd-m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
Saya telah belajar. М-н-о-ыдым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-n üne-----l-f---e--söy-esip--ür-i-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
Saya telah belajar sepanjang petang. Мен-к---бо-ы----дым. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
su-aw s____ s-r-w ----- suraw
kerja ж-м-----теу ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
suraw s____ s-r-w ----- suraw
Saya telah bekerja. М-- --мыс-і-т--і-. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
s-raw s____ s-r-w ----- suraw
Saya telah bekerja sepanjang hari. М-- -үні --йы----ы- -сте-ім. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
Men s-ra--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
makan там-қ-ану т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
M-- s--adım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Saya sudah makan. Мен там-қт---ым. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
M-n---rad-m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Saya sudah makan semua makanan. Мен -----а-а--ы жеп-қо-дым. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me- ü--m- -----tın-ın. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -