Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   kk Бірнәрсені негіздеу 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]

Бірнәрсені негіздеу 1

Birnärseni negizdew 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? С-- неге-к---е-с--? С__ н___ к_________ С-з н-г- к-л-е-с-з- ------------------- Сіз неге келмейсіз? 0
Bir-ä---n- neg---ew 1 B_________ n_______ 1 B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1 --------------------- Birnärseni negizdew 1
Cuaca sangat buruk. Ауа-р----өте--а---. А_______ ө__ н_____ А-а-р-й- ө-е н-ш-р- ------------------- Ауа-райы өте нашар. 0
Birn-rsen- negizd-w-1 B_________ n_______ 1 B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1 --------------------- Birnärseni negizdew 1
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. Мен--ел--й-ін- с--ебі-ау--райы --н-а--на-ар. М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р- -------------------------------------------- Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. 0
S---neg---------iz? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
Kenapa dia tidak datang? О- не-----лм-й-і? О_ н___ к________ О- н-г- к-л-е-д-? ----------------- Ол неге келмейді? 0
Siz ---- kel--y--z? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
Dia tidak dijemput. О-ы-------а--ж-қ. О__ ш_______ ж___ О-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ----------------- Оны шақырған жоқ. 0
S-z neg- k-l-eysi-? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. Ол----м-------е-е-----ы-шақ--ғ-н --қ. О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___ О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ------------------------------------- Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. 0
Awa-r-y--ö-e-n--ar. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
Kenapa awak tidak datang? Се- неге---л--йс--? С__ н___ к_________ С-н н-г- к-л-е-с-ң- ------------------- Сен неге келмейсің? 0
A---r--- -te -aş--. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
Saya tidak mempunyai masa lapang. М-нің----ыт----о-. М____ у______ ж___ М-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ------------------ Менің уақытым жоқ. 0
Awa---y--öt--n-şar. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. М-н-к-л--ймі----е-еб- -ен-ң---қ-ты- ж--. М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ---------------------------------------- Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. 0
M-----lmeymin, se---i ----rayı -onday------. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
Kenapa awak tidak tinggal? С-н н-г----лмай---? С__ н___ қ_________ С-н н-г- қ-л-а-с-ң- ------------------- Сен неге қалмайсың? 0
Men-k-l--y---- ---e-i-----r--ı-----a--n---r. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
Saya perlu bekerja. М-ған-ә---ж--ы- -сте--кер--. М____ ә__ ж____ і____ к_____ М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Men --lm---i-, s-b--i-a---r-----on--y --şar. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. М-н-қалм-йм--,-с-б-бі--а-а--ә------ыс-іс-е---е--к. М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____ М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- -------------------------------------------------- Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Ol--eg-------ydi? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
Kenapa anda pergi? Сі---еге-е-т- ке--- -а-а-ы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
O- n--e ------d-? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
Saya penat. М-- -а-ш-дым. М__ ш________ М-н ш-р-а-ы-. ------------- Мен шаршадым. 0
Ol------k----ydi? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
Saya pergi kerana saya letih. Мен-ке-емі-,-----бі--------м. М__ к_______ с_____ ш________ М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-. ----------------------------- Мен кетемін, себебі шаршадым. 0
On- şaq-------o-. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
Kenapa anda pergi? Сі- ------р-е-к--іп ба-асыз? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
O-----q----- ---. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
Sekarang sudah lewat. К-ш-бо--п-ке-т-. К__ б____ к_____ К-ш б-л-п к-т-і- ---------------- Кеш болып кетті. 0
O----a-ı---n j--. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
Saya pergi kerana sudah lewat. М-н кетем----себ--і к-ш б-л----етт-. М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____ М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і- ------------------------------------ Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. 0
O----lme-d-- ---e-i-on------rğ-n--oq. O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___ O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q- ------------------------------------- Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -