Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   kk Өткен шақ 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [сексен төрт]

84 [seksen tört]

Өткен шақ 4

Ötken şaq 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
membaca о-у о__ о-у --- оқу 0
Ö-k-- ş---4 Ö____ ş__ 4 Ö-k-n ş-q 4 ----------- Ötken şaq 4
Saya telah membaca. М-н -қыдым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Ö-k-- -a- 4 Ö____ ş__ 4 Ö-k-n ş-q 4 ----------- Ötken şaq 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. Б-к----о-а--ы-о----ш--ты-. Б____ р______ о___ ш______ Б-к-л р-м-н-ы о-ы- ш-қ-ы-. -------------------------- Бүкіл романды оқып шықтым. 0
o-w o__ o-w --- oqw
memahami т-сі-у т_____ т-с-н- ------ түсіну 0
oqw o__ o-w --- oqw
Saya telah memahami. М-- -ү-і-ді-. М__ т________ М-н т-с-н-і-. ------------- Мен түсіндім. 0
oqw o__ o-w --- oqw
Saya telah memahami keseluruhan teks. Мен-б-кі- --т-н----үс-----. М__ б____ м______ т________ М-н б-к-л м-т-н-і т-с-н-і-. --------------------------- Мен бүкіл мәтінді түсіндім. 0
Me- -q--ı-. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
menjawab ж--а----ру ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
Men---ıd--. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Saya telah menjawab. М-н -ау-- -----м. М__ ж____ б______ М-н ж-у-п б-р-і-. ----------------- Мен жауап бердім. 0
M----qı--m. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Saya telah menjawab semua soalan. Мен б-р--қ -ұр------а-ап---рді-. М__ б_____ с______ ж____ б______ М-н б-р-ы- с-р-қ-а ж-у-п б-р-і-. -------------------------------- Мен барлық сұраққа жауап бердім. 0
Bü-il r--andı oq---şıqtı-. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. М-н ---- -ілемі- – м----ұны--і-ді-. М__ м___ б______ – м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н – м-н м-н- б-л-і-. ----------------------------------- Мен мұны білемін – мен мұны білдім. 0
B---l --m-n---o-----ı----. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. М-- мұ---жа-а-ы- - --н-м----жазд--. М__ м___ ж______ – м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-м-н – м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------- Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым. 0
Bü-i--ro--nd- oq-- ş---ım. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. М----ұ-- -с--п----рм-н – -ен -ұн- ест-д--. М__ м___ е____ о______ – м__ м___ е_______ М-н м-н- е-т-п о-ы-м-н – м-н м-н- е-т-д-м- ------------------------------------------ Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім. 0
t----w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Мен -ұ-ы -л-- ке-е--н –---н мұны-а--п -е-дім. М__ м___ а___ к______ – м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н – м-н м-н- а-ы- к-л-і-. --------------------------------------------- Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім. 0
tü---w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. М-- м--ы---е-е-жа--р-ы- ------м--ы -к-л-і-. М__ м___ ә____ ж_______ – м__ м___ ә_______ М-н м-н- ә-е-е ж-т-р-ы- – м-н м-н- ә-е-д-м- ------------------------------------------- Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім. 0
t-si-w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Мен м-н- --т-- -ла--н---м-----ны-с-т------ым. М__ м___ с____ а_____ – м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- – м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым. 0
M-- ----n-im. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. М-- -сын---үті--ж-р-і--– мен-о-ы-ы-кү--і-. М__ о____ к____ ж_____ – м__ о____ к______ М-н о-ы-ы к-т-п ж-р-і- – м-н о-ы-ы к-т-і-. ------------------------------------------ Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім. 0
Men -ü-ind-m. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Мен м-н-----інд---мі- –-мен ---- т--і--ір---. М__ м___ т___________ – м__ м___ т___________ М-н м-н- т-с-н-і-е-і- – м-н м-н- т-с-н-і-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім. 0
Me- -ü--nd-m. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. М-н------б-л-м-- --ен -ұ---б-----. М__ м___ б______ -___ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н --е- м-н- б-л-і-. ---------------------------------- Мен мұны білемін -мен мұны білдім. 0
M-n--üki- m-----i----i--im. M__ b____ m______ t________ M-n b-k-l m-t-n-i t-s-n-i-. --------------------------- Men bükil mätindi tüsindim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -