Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   mk Минато 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
membaca ч--а ч___ ч-т- ---- чита 0
M-nat--4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
Saya telah membaca. Ј-----тав. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
Min----4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. Ја--г---р-чи--в------- ром-н. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
c-i-a c____ c-i-a ----- chita
memahami разб--а р______ р-з-и-а ------- разбира 0
chita c____ c-i-a ----- chita
Saya telah memahami. Ја--р-збра-. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
c-ita c____ c-i-a ----- chita
Saya telah memahami keseluruhan teks. Ј-- г- -----ав целио--те--т. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Јas --i-av. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
menjawab о-г-вара о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
Јa--c---a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
Saya telah menjawab. Ј-- -дгов--ив. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј-s-c-i--v. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
Saya telah menjawab semua soalan. Ј---о-г-----в -- с-те -р-----. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Ј-s g-o--rochitav-tz-e--ot rom--. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ј-------нам-т-- - -а- г- з--ев т-а. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј-- -uo----c-i-----zyel--t r--an. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Ј-- г----ш-в-м-тоа – -ас ----апиш------. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Јas-guo --oc---av---y-l-----o---. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Ј-с--о-сл---- то--– -ас-го сл-шнав-то-. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
ra-b-ra r______ r-z-i-a ------- razbira
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Ја- го-з-ма--т-- ---а- ---з---- ---. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
raz-i-a r______ r-z-i-a ------- razbira
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Ј-с--о но--м ------јас-го -о-е--- то-. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
razbi-a r______ r-z-i-a ------- razbira
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Јас--о-куп---м то--- ј-- -- купи--т-а. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Ј-s--azbr--. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Ја- -- ---ку------- –---с г- -чек-в-- т--. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Ј-s---z---v. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Ј-с--о-п----ну--м-то- – -ас----п-ја-ни- ---. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Јas--a--ra-. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ј----- --а- -оа -------о з-а---т-а. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јa--gu- r----a--t--el------ekst. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -