Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   mk Поставување прашања 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [шеесет и два]

62 [shyeyesyet i dva]

Поставување прашања 1

Postavoovaњye prashaњa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
belajar учи у__ у-и --- учи 0
P---a----a--- --a-h-њa-1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
Adakah pelajar belajar banyak? Уча---и у--ни-ит- мно-у? У___ л_ у________ м_____ У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у- ------------------------ Учат ли учениците многу? 0
Po----o-v--y-----s-----1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
Tidak, mereka belajar sedikit. Не, тие-у-ат-м--к-. Н__ т__ у___ м_____ Н-, т-е у-а- м-л-у- ------------------- Не, тие учат малку. 0
o---i o____ o-c-i ----- oochi
bertanya п--шу-а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
ooc-i o____ o-c-i ----- oochi
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? Г- ----у-а-- ---чес-- -----в-и-о-? Г_ п________ л_ ч____ н___________ Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т- ---------------------------------- Го прашувате ли често наставникот? 0
oo--i o____ o-c-i ----- oochi
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Н---ј-с ---го--ра--в-м----т-. Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____ Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о- ----------------------------- Не, јас не го прашувам често. 0
O--h-t--i--o--y-----itye-mno--o-? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
menjawab о-г-в--а о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
Oo-h-t-l- o--h--n--z---- ----uoo? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
Sila jawab. Од--вор--- м-л--. О_________ м_____ О-г-в-р-т- м-л-м- ----------------- Одговорете молам. 0
Oo--at-li-o-c-y-n--z-t-- m-o--oo? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
Saya akan jawab. Јас о-гов--а-. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-м- -------------- Јас одговарам. 0
Nye--t--e -o-h-t m-----. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
bekerja р---ти р_____ р-б-т- ------ работи 0
N-e, -iye-o--ha--ma--oo. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
Adakah dia sedang bekerja sekarang? Рабо-и ----ој -е--? Р_____ л_ т__ с____ Р-б-т- л- т-ј с-г-? ------------------- Работи ли тој сега? 0
N----t--e-oo-hat m----o. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
Ya, dia sedang bekerja. Да,-т-ј ра-оти--ега. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-ј р-б-т- с-г-. -------------------- Да, тој работи сега. 0
p-a--oova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
datang до-ѓа д____ д-а-а ----- доаѓа 0
p-a---ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Adakah anda akan datang? Ќ- --ј-ете? Ќ_ д_______ Ќ- д-ј-е-е- ----------- Ќе дојдете? 0
p--sho-va p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Ya, kami akan datang. Да,--е-----е-----д-аш. Д__ ќ_ д______ в______ Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-. ---------------------- Да, ќе дојдеме веднаш. 0
G-- p---hoo----- l--c-y---- nastav---ot? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
tinggal живее ж____ ж-в-е ----- живее 0
Gu--p-ash-ova--- -- -hye--o ---t---i-ot? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
Adakah anda tinggal di Berlin? Ж-----е--- в--Берл-н? Ж______ л_ в_ Б______ Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-? --------------------- Живеете ли во Берлин? 0
Gu- -r-sh--va-ye -i ------- nast---i-o-? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
Ya, saya tinggal di Berlin. Да- -а-----еа--во-Б-рли-. Д__ ј__ ж_____ в_ Б______ Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-. ------------------------- Да, јас живеам во Берлин. 0
Nye, --s ny- --o-----ho--am-ch-est-. N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______ N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o- ------------------------------------ Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -