Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   mk Поставување прашања 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [шеесет и два]

62 [shyeyesyet i dva]

Поставување прашања 1

Postavoovaњye prashaњa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
belajar у-и у__ у-и --- учи 0
Post-v-ov---e pr----њ- 1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
Adakah pelajar belajar banyak? У--т -и у-ен--ит--мн-г-? У___ л_ у________ м_____ У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у- ------------------------ Учат ли учениците многу? 0
Postav--vaњ-e p--sh-њ- 1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
Tidak, mereka belajar sedikit. Н-, т-- ---т---л-у. Н__ т__ у___ м_____ Н-, т-е у-а- м-л-у- ------------------- Не, тие учат малку. 0
o-chi o____ o-c-i ----- oochi
bertanya пра-у-а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
oo-hi o____ o-c-i ----- oochi
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? Г- п-а----те л------о н-с-а-н----? Г_ п________ л_ ч____ н___________ Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т- ---------------------------------- Го прашувате ли често наставникот? 0
o-c-i o____ o-c-i ----- oochi
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Не---а- н- г--пр--у-ам ч--т-. Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____ Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о- ----------------------------- Не, јас не го прашувам често. 0
O-cha--l- o----------t-- m-o--oo? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
menjawab одго-а-а о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
O--h-t--i-oo-hye-i-z-tye-----u--? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
Sila jawab. О-г---рете ---ам. О_________ м_____ О-г-в-р-т- м-л-м- ----------------- Одговорете молам. 0
O-c----li -ochyen-t----- -nogu-o? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
Saya akan jawab. Ј-с одго-ар-м. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-м- -------------- Јас одговарам. 0
Ny-- --y- -o--a- m-lk--. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
bekerja ра-оти р_____ р-б-т- ------ работи 0
N--,-t-----oc--t ---k--. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
Adakah dia sedang bekerja sekarang? Работи--- тој -ега? Р_____ л_ т__ с____ Р-б-т- л- т-ј с-г-? ------------------- Работи ли тој сега? 0
N-e---i-e-oo-hat ---k--. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
Ya, dia sedang bekerja. Да,-тој-р--о-и се-а. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-ј р-б-т- с-г-. -------------------- Да, тој работи сега. 0
p--s-o--a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
datang д--ѓа д____ д-а-а ----- доаѓа 0
p-ashoova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Adakah anda akan datang? Ќ------е-е? Ќ_ д_______ Ќ- д-ј-е-е- ----------- Ќе дојдете? 0
p---h-o-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Ya, kami akan datang. Да- -е --ј-еме -ед-аш. Д__ ќ_ д______ в______ Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-. ---------------------- Да, ќе дојдеме веднаш. 0
G---p-a-hoo-a--e-l---h-es-- nas-a-n-k--? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
tinggal ж-вее ж____ ж-в-е ----- живее 0
G---p---hoo--t-e--i ---e-to-n--ta-niko-? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
Adakah anda tinggal di Berlin? Ж-вее-е-л- ---Б--ли-? Ж______ л_ в_ Б______ Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-? --------------------- Живеете ли во Берлин? 0
G-o--ra-h--v-tye--- c--e-to-n-s-avnik--? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
Ya, saya tinggal di Berlin. Д-,-ј-с --веа---о----л-н. Д__ ј__ ж_____ в_ Б______ Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-. ------------------------- Да, јас живеам во Берлин. 0
Nye,--a--------o p-a-ho-va---hy-s-o. N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______ N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o- ------------------------------------ Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -