Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   uk Ставити запитання 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [шістдесят два]

62 [shistdesyat dva]

Ставити запитання 1

Stavyty zapytannya 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
belajar Вч----я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
St--y-y -a-yta-nya 1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
Adakah pelajar belajar banyak? Учні --г--- --а--с-? У___ б_____ в_______ У-н- б-г-т- в-а-ь-я- -------------------- Учні багато вчаться? 0
S------ ---------a 1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
Tidak, mereka belajar sedikit. Ні- -о-и--ч--ься--ало. Н__ в___ в______ м____ Н-, в-н- в-а-ь-я м-л-. ---------------------- Ні, вони вчаться мало. 0
Vchy----a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
bertanya Запи-ув-ти З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Vc-----ya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? Ви -а-то-з---ту--- вчител-? В_ ч____ з________ в_______ В- ч-с-о з-п-т-є-е в-и-е-я- --------------------------- Ви часто запитуєте вчителя? 0
V------ya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Н---я не -а--о-йо----а--т-ю. Н__ я н_ ч____ й___ з_______ Н-, я н- ч-с-о й-г- з-п-т-ю- ---------------------------- Ні, я не часто його запитую. 0
U---- bahat--vc-a-ʹ---? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
menjawab В-д-о--да-и В__________ В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
U-h-i--a---- -c-atʹsy-? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
Sila jawab. В----в------,-б-д--л---а. В____________ б__________ В-д-о-і-а-т-, б-д---а-к-. ------------------------- Відповідайте, будь-ласка. 0
U---i-baha---v-ha---y-? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
Saya akan jawab. Я -----в-д--. Я в__________ Я в-д-о-і-а-. ------------- Я відповідаю. 0
N-, vo-y -----ʹ--a-ma-o. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
bekerja Пра----ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Ni- -o-- v--a-ʹsya ---o. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
Adakah dia sedang bekerja sekarang? В-- за--з --ацю-? В__ з____ п______ В-н з-р-з п-а-ю-? ----------------- Він зараз працює? 0
N----ony vch--ʹsy--m---. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
Ya, dia sedang bekerja. Та-, --- --р-з--ра--є. Т___ в__ з____ п______ Т-к- в-н з-р-з п-а-ю-. ---------------------- Так, він зараз працює. 0
Z--y-uvaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
datang П--х---ти П________ П-и-о-и-и --------- Приходити 0
Zapy---aty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Adakah anda akan datang? Ви ---те? В_ й_____ В- й-е-е- --------- Ви йдете? 0
Zap-tu---y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Ya, kami akan datang. Так- -и з-р-з----й--м-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-и-д-м-. ----------------------- Так, ми зараз прийдемо. 0
V--ch-st--z--ytuye-e --hyt----? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
tinggal Жи-и Ж___ Ж-т- ---- Жити 0
V- --as---z--y-----e v--y-e---? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
Adakah anda tinggal di Berlin? В-------е ----рлін-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-і-і- -------------------- Ви живете в Берліні? 0
Vy-c--sto---p-t--ete vc-y---y-? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
Ya, saya tinggal di Berlin. Т--,-- живу --Б--ліні. Т___ я ж___ в Б_______ Т-к- я ж-в- в Б-р-і-і- ---------------------- Так, я живу в Берліні. 0
Ni- -a ne-ch-st---̆--o -------u. N__ y_ n_ c_____ y̆___ z________ N-, y- n- c-a-t- y-o-o z-p-t-y-. -------------------------------- Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -