Buku frasa

ms Kerosakan kereta   »   uk Автопригоди

39 [tiga puluh sembilan]

Kerosakan kereta

Kerosakan kereta

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

Avtopryhody

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Di manakah stesen minyak terdekat? Д----йбл-----б-н----лонк-? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
A-t-pr--ody A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
Tayar saya pancit. В -----пр--ит- --ле--. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
A---pryho-y A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
Bolehkah anda menukar tayar ini? Чи-м-ж--- Ви п-міняти -оле--? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
De--a-̆-----ch-----zo---on--? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
Saya memerlukan beberapa liter diesel. Мен-----р--н- -і-ь-а --тр---ди--л-но-о-----но-о. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
D- ---̆-ly----- b-n--ko-onk-? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
Saya kehabisan gas. В ме-е----ін--л-сь -аль--. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
De-n-y̆-l-zhcha--enz---l--ka? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
Adakah anda mempunyai bekas gantian? Чи--ає-е ви-з--асн--к-н-----? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
V -e-- -rob--- koleso. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
Di manakah saya boleh membuat panggilan? З-і-к--я -ожу-з-т--еф--ув---? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
V -ene --oby---ko-e--. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. М-н--п---і-на--у--ирна--л--ба. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
V-mene pro---- ko--so. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
Saya sedang mencari bengkel. Я-ш--аю-ав-ос-р--с. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
C-y-m-zh--e-V- pom--y-t--k---s-? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
Satu kemalangan berlaku. Ту- --а--л--- а---і-. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
C------he-- Vy p-m---aty-k--e-o? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
Di manakah telefon terdekat? Де-є--ай--ижч-й тел---н? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
C-y ---h-t--V----mi--aty ko-es-? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? М--т--пр- соб- -о--ль-ий тел-ф-н? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
Me-- ---r-------l--a ----iv---zel-noh- p-------. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
Kami memerlukan bantuan. Н-- ---рібн- допом-г-. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
M----pot-i--- ki---a--i-r-v d-z----oho -alʹn--o. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
Telefon ambulans! Ви-личт- --кар-! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Men----t-ib-----l--a--it--v ---elʹno-- p-l-n---. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
Telefon polis! Виклич-е------і-! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
V -----zakinc-y-o-- -a-ʹn-. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
Sila tunjukkan dokumen anda. В----д-к-----и--бу-----с-а. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
V me---za-in-h---sʹ p-l--e. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
Sila tunjukkan lesen memandu anda. Ва-і-п--в-,--уд-------. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
V----e -a--nc----s- pa----. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
Sila tunjukkan lesen anda. Ваш---хпа-п--------ь--а---. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
C-y --y--e -y z-p-sn---a--s-r-? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -