Buku frasa

ms Kata keterangan   »   uk Прислівники

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

Pryslivnyky

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
pernah - tidak pernah в-- оди--ра--–--- --коли в__ о___ р__ – щ_ н_____ в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
Prys------y P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
Adakah anda pernah ke Berlin? Ви-в-е--у-----Бе---н-? В_ в__ б___ в Б_______ В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
P-y-li-ny-y P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
Tidak, tidak pernah. Ні- щ- н-к---. Н__ щ_ н______ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
v--e--dyn--a--– s-------k-ly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
sesiapa – tidak ada sesiapa Х---не-у---–---х-о Х_________ – н____ Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
v------------ --sh--e-----ly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? Ви-знаєт- -у- --г--небу-ь? В_ з_____ т__ к___________ В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
vz-e-o--- ra- --shch- --k-ly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. Ні,-я-н- --аю -ут нік-г-. Н__ я н_ з___ т__ н______ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
V- vzhe --ly-v--e-lin-? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
masih - tidak lagi щ--–-біль-- ні щ_ – б_____ н_ щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
V- v-he---l- ------i--? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
Adakah anda masih tinggal lama di sini? Ви-т-т ---н-до--о ---и-ає----? В_ т__ щ_ н______ з___________ В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
Vy v-he-bu-- --Be---n-? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. Ні,-я---л-ш-юся-н----овго. Н__ я з________ н_________ Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
N-,--h--e --k-ly. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
sesuatu - tidak apa-apa ще-щ--ь-–-б---ш----чо-о щ_ щ___ – б_____ н_____ щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
N---s-c---ni---y. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? Х-ч--- ще ---ь ви-ити? Х_____ щ_ щ___ в______ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
Ni,--hc------oly. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. Н-, я-н- хо-у----ь-- нічого. Н__ я н_ х___ б_____ н______ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
Kh-o--ebu-ʹ --ni---o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
sesuatu - belum apa-apa в-е -ос- - -е -ічого в__ щ___ – щ_ н_____ в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
Kh---n-b--ʹ ----k-to K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
Sudahkah anda makan sesuatu? Ви вж- -ос- --їл-? В_ в__ щ___ з_____ В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
K-to---bud- ---ikhto K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. Ні, - ---ні--г- н- ї- / -ла. Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___ Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
V- --a-ete--u--ko---neb-d-? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi щ- -то-----дь - б---ш--ніхто щ_ х_________ – б_____ н____ щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
Vy---ay--- tu--k--o--ebudʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
Adakah sesiapa mahu kopi? Б-жає-щ- х----е--д-----и? Б____ щ_ х_________ к____ Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
V------e-- tu----ho-n--ud-? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. Н------ь-----х-о. Н__ б_____ н_____ Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
Ni- -a-n- -n-y- tu- n-ko--. N__ y_ n_ z____ t__ n______ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -