Buku frasa

ms Kata keterangan   »   af Bywoorde

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [een honderd]

Bywoorde

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
pernah - tidak pernah A---an--v-re --n-g-n-oit A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Adakah anda pernah ke Berlin? Wa- u -l-va----ore i--B--ly-? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Tidak, tidak pernah. Ne---n-g -oo-- --e. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa iema---– n---a-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? K-- u ie---d --e-? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. Ne-, -- --n -ie-a-- h-er nie. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
masih - tidak lagi n-g --ni-s m--- -ie n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? G--n ----g ---k-h-----ly? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. N-e- e- -aan-ni--v--- l--g---hier--l- nie. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
sesuatu - tidak apa-apa n-g--et- --niks--ee----e n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? Wi- u -o- i--- d-ink? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. N--- -- -il-ni-s meer hê n-e. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
sesuatu - belum apa-apa al i--- –-----n--s a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Sudahkah anda makan sesuatu? Het-u--l-i-ts-ge---? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. N-e--ek-h-t no---iks g-ëe- -ie. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi n-g--e-a-- – -i--a-- meer n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Adakah sesiapa mahu kopi? W-l ----ie-a-d--o-fie -ê? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. N-e, --e--n--m----n-e. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -