Buku frasa

ms Kata keterangan   »   fi Adverbejä

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [sata]

Adverbejä

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
pernah - tidak pernah jo ke-ran - e- k-s---n j_ k_____ – e_ k______ j- k-r-a- – e- k-s-a-n ---------------------- jo kerran – ei koskaan 0
Adakah anda pernah ke Berlin? Ol-t-e-- jo ------ --l--t ----ii---sä? O_______ j_ k_____ o_____ B___________ O-e-t-k- j- k-r-a- o-l-e- B-r-i-n-s-ä- -------------------------------------- Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? 0
Tidak, tidak pernah. E-,-----os-aa-. E__ e_ k_______ E-, e- k-s-a-n- --------------- En, en koskaan. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa j----–-ei-kukaan j___ – e_ k_____ j-k- – e- k-k-a- ---------------- joku – ei kukaan 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? Tu-ne----o--ä--tä-j-----? T_________ t_____ j______ T-n-e-t-k- t-ä-t- j-n-u-? ------------------------- Tunnetteko täältä jonkun? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. En- e- t---e tä-l-ä -et---. E__ e_ t____ t_____ k______ E-, e- t-n-e t-ä-t- k-t-ä-. --------------------------- En, en tunne täältä ketään. 0
masih - tidak lagi v-----– -- enää v____ – e_ e___ v-e-ä – e- e-ä- --------------- vielä – ei enää 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? J--t---ö -iel- p-tkä-s- a--aa-tän-e? J_______ v____ p_______ a____ t_____ J-ä-t-k- v-e-ä p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------ Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. E----n--ää e-ä--p--kä-s- --k---tän--. E__ e_ j__ e___ p_______ a____ t_____ E-, e- j-ä e-ä- p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------- En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. 0
sesuatu - tidak apa-apa v-e----o-a-n --e--e-ä--mi-ä-n v____ j_____ – e_ e___ m_____ v-e-ä j-t-i- – e- e-ä- m-t-ä- ----------------------------- vielä jotain – ei enää mitään 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? H-lu-tte-o-j--------l---otain? H_________ j____ v____ j______ H-l-a-t-k- j-o-a v-e-ä j-t-i-? ------------------------------ Haluatteko juoda vielä jotain? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. E-, en --l-a-e--ä--i----. E__ e_ h____ e___ m______ E-, e- h-l-a e-ä- m-t-ä-. ------------------------- En, en halua enää mitään. 0
sesuatu - belum apa-apa j- jota-n - -i-mi---n j_ j_____ – e_ m_____ j- j-t-i- – e- m-t-ä- --------------------- jo jotain – ei mitään 0
Sudahkah anda makan sesuatu? O---t--o ------n--t --t---? O_______ j_ s______ j______ O-e-t-k- j- s-ö-e-t j-t-i-? --------------------------- Oletteko jo syöneet jotain? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. En, en--l---y-nyt----l--mitä-n. E__ e_ o__ s_____ v____ m______ E-, e- o-e s-ö-y- v-e-ä m-t-ä-. ------------------------------- En, en ole syönyt vielä mitään. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi vie--------– -i-en-- k---an v____ j___ – e_ e___ k_____ v-e-ä j-k- – e- e-ä- k-k-a- --------------------------- vielä joku – ei enää kukaan 0
Adakah sesiapa mahu kopi? H--ua--i---j-ku----lä -a-v-a? H_________ j___ v____ k______ H-l-a-s-k- j-k- v-e-ä k-h-i-? ----------------------------- Haluaisiko joku vielä kahvia? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. E-, -i --ää ku--an. E__ e_ e___ k______ E-, e- e-ä- k-k-a-. ------------------- Ei, ei enää kukaan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -