Buku frasa

ms Kata keterangan   »   fi Adverbejä

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [sata]

Adverbejä

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
pernah - tidak pernah jo ke-ra- – ------k-an j_ k_____ – e_ k______ j- k-r-a- – e- k-s-a-n ---------------------- jo kerran – ei koskaan 0
Adakah anda pernah ke Berlin? Ol-------j--k-r-an-o-l--- Be-l-i---sä? O_______ j_ k_____ o_____ B___________ O-e-t-k- j- k-r-a- o-l-e- B-r-i-n-s-ä- -------------------------------------- Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? 0
Tidak, tidak pernah. E-,--n kos-aan. E__ e_ k_______ E-, e- k-s-a-n- --------------- En, en koskaan. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa j-ku – ei-k---an j___ – e_ k_____ j-k- – e- k-k-a- ---------------- joku – ei kukaan 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? T--n-t---o ----t--jonk-n? T_________ t_____ j______ T-n-e-t-k- t-ä-t- j-n-u-? ------------------------- Tunnetteko täältä jonkun? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. En, en tu--e -ä-l-ä-ketä-n. E__ e_ t____ t_____ k______ E-, e- t-n-e t-ä-t- k-t-ä-. --------------------------- En, en tunne täältä ketään. 0
masih - tidak lagi v-el- ---- -nää v____ – e_ e___ v-e-ä – e- e-ä- --------------- vielä – ei enää 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? Jää--e---v--lä --tk-ks---i-a- t----? J_______ v____ p_______ a____ t_____ J-ä-t-k- v-e-ä p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------ Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. En- en-j-ä -n-- -i---ksi---kaa--än--. E__ e_ j__ e___ p_______ a____ t_____ E-, e- j-ä e-ä- p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------- En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. 0
sesuatu - tidak apa-apa vi--- jot-i- – ei----- --tä-n v____ j_____ – e_ e___ m_____ v-e-ä j-t-i- – e- e-ä- m-t-ä- ----------------------------- vielä jotain – ei enää mitään 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? H-luat---o-j-oda --e-- jotai-? H_________ j____ v____ j______ H-l-a-t-k- j-o-a v-e-ä j-t-i-? ------------------------------ Haluatteko juoda vielä jotain? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. E----- halu- en-ä --tää-. E__ e_ h____ e___ m______ E-, e- h-l-a e-ä- m-t-ä-. ------------------------- En, en halua enää mitään. 0
sesuatu - belum apa-apa jo-jota-- – ei-m---än j_ j_____ – e_ m_____ j- j-t-i- – e- m-t-ä- --------------------- jo jotain – ei mitään 0
Sudahkah anda makan sesuatu? O-e-t-ko j--s--ne-t jo---n? O_______ j_ s______ j______ O-e-t-k- j- s-ö-e-t j-t-i-? --------------------------- Oletteko jo syöneet jotain? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. En- en-o-e ------ vi-l--m--ä--. E__ e_ o__ s_____ v____ m______ E-, e- o-e s-ö-y- v-e-ä m-t-ä-. ------------------------------- En, en ole syönyt vielä mitään. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi v-el- ---u - ei-e-----u-aan v____ j___ – e_ e___ k_____ v-e-ä j-k- – e- e-ä- k-k-a- --------------------------- vielä joku – ei enää kukaan 0
Adakah sesiapa mahu kopi? H--ua--iko-jok- v-elä--a-vi-? H_________ j___ v____ k______ H-l-a-s-k- j-k- v-e-ä k-h-i-? ----------------------------- Haluaisiko joku vielä kahvia? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. Ei- ei -n----u---n. E__ e_ e___ k______ E-, e- e-ä- k-k-a-. ------------------- Ei, ei enää kukaan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -