Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan sama ada   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [sembilan puluh tiga]

Klausa bawahan dengan sama ada

Klausa bawahan dengan sama ada

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. E- --e-ä, r-ka---ako h-n------. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. E--tiedä, t-l--k---ä- -a-a---n. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. En ---dä, -o-tt--k- -ä- m--u-le. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Sama ada dia mencintai saya? R--as-a-----n h------u-? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Sama ada dia akan kembali? Tul-ekoh-n -än--a--si-? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Sama ada dia akan menghubungi saya? S--t--a-oh-n-hän mi-ul--? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. K--y--i-----ä----a-a-telee-o--ä- m--ua. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. K------t--l-äni,-o-k---än--lä---k- ------. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. Ky--n it---t--i,-va-eh--l-e-- hän. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Sama ada dia memikirkan tentang saya? A-a-t--e-k--an -----i--a? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? O---han hän--lä--o----oi-en? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Sama ada dia bercakap benar? Pu----o-a- ----to-t-? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. M-n- e--------pi-ä--ö hän -inu-t-. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. Minä ---ile---k--jo--t-ak--hän--in----. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. M-nä e---le---m-----ö-hä--kanss--i --im---in. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? Pi--ä-ö-ä- hä- m-nu-----odel-a? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Sama ada dia akan menulis kepada saya? K-r-----a-k-h-----n-m-nu---? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? M-ne-kö----h-n---n---n- naim-s-in? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -