Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan sama ada   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [sembilan puluh tiga]

Klausa bawahan dengan sama ada

Klausa bawahan dengan sama ada

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. Nie wie-,---y-o---n-- --cha. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. N-e-wiem, -zy -n wró-i. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. N-e---em, c-y-------mnie--a--wo--. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Sama ada dia mencintai saya? C-y ---mnie--o-ha? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Sama ada dia akan kembali? C-- o- --ó--? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Sama ada dia akan menghubungi saya? Cz- -n-do m-i--zad-----? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. Za---ę-s-bie---ta---- c-----------e-m--li. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. Z----- -ob-e--y---ie, cz---n ---kog-ś ----go. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. Z-daję--ob-e -y--n-e,---y--- -ł-m--. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Sama ada dia memikirkan tentang saya? Czy-on-w o-óle - m-i- --ś--? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? C-y o- ----óle-ma ----? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Sama ada dia bercakap benar? C----n-w---óle mówi-p--w--? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. W-tp-----z--on --ie-n-p-a--ę --bi. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. W-t-------y on-d---n-e n-pi-ze. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. W-tp-ę,-c-y-o- si-----mną--że-i. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? Cz---n m-ie---p----------? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Sama ada dia akan menulis kepada saya? C-- on-do---ie w og--- n-pis--? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? C-- on --ę-z- mną-o-en-? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -