Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   pl Na dworcu

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trzydzieści trzy]

Na dworcu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? K--dy od--żdża n--t-pny----i-g-do Be-l-na? K____ o_______ n_______ p_____ d_ B_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Ki-d--o-je-----nas-ęp-- --ci-- d----ryża? K____ o_______ n_______ p_____ d_ P______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- P-r-ż-? ----------------------------------------- Kiedy odjeżdża następny pociąg do Paryża? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Kie------eż-ż--nast-p-y--o-i-g do-L---yn-? K____ o_______ n_______ p_____ d_ L_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- L-n-y-u- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Londynu? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? O -------o-je--ża po-i-- -----rs-a-y? O k_____ o_______ p_____ d_ W________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- W-r-z-w-? ------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Warszawy? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? O k-óre------ż----po-iąg do Sz--kho--u? O k_____ o_______ p_____ d_ S__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- S-t-k-o-m-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Sztokholmu? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? O -tó-ej o-jeżd----o-i-g--- -u---e---u? O k_____ o_______ p_____ d_ B__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- B-d-p-s-t-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Budapesztu? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. Pop-osz-----e- -o -a-----. P_______ b____ d_ M_______ P-p-o-z- b-l-t d- M-d-y-u- -------------------------- Poproszę bilet do Madrytu. 0
Saya mahu tiket ke Prague. P-p-oszę---le--d- Pr---. P_______ b____ d_ P_____ P-p-o-z- b-l-t d- P-a-i- ------------------------ Poproszę bilet do Pragi. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Pop--s-ę--ile---- B-r--. P_______ b____ d_ B_____ P-p-o-z- b-l-t d- B-r-a- ------------------------ Poproszę bilet do Berna. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? O -t-r-j-te- po-ią- -----e---Wi-d-iu? O k_____ t__ p_____ b_____ w W_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w W-e-n-u- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Wiedniu? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? O kt-----te- po-ią-----zi--w M-s--i-? O k_____ t__ p_____ b_____ w M_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w M-s-w-e- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Moskwie? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? O -tóre--t-- p-cią- bę--ie-- ----erd--ie? O k_____ t__ p_____ b_____ w A___________ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w A-s-e-d-m-e- ----------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Amsterdamie? 0
Adakah saya perlu menukar bas? C-y m-s---si- -rz-s--dać? C__ m____ s__ p__________ C-y m-s-ę s-ę p-z-s-a-a-? ------------------------- Czy muszę się przesiadać? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Z -tó-e-- t--u o-j-ż-ża--en --c-ą-? Z k______ t___ o_______ t__ p______ Z k-ó-e-o t-r- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------------- Z którego toru odjeżdża ten pociąg? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Cz- w-t---p-ci----j-st-w---n s--ia-n-? C__ w t__ p______ j___ w____ s________ C-y w t-m p-c-ą-u j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------------------- Czy w tym pociągu jest wagon sypialny? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. Pop-o------le--w-je--ą stron--d--B-u--e-i. P_______ b____ w j____ s_____ d_ B________ P-p-o-z- b-l-t w j-d-ą s-r-n- d- B-u-s-l-. ------------------------------------------ Poproszę bilet w jedną stronę do Brukseli. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. Po---sz- bi-e- t-- i - ---r---- d---o--nhag-. P_______ b____ t__ i z p_______ d_ K_________ P-p-o-z- b-l-t t-m i z p-w-o-e- d- K-p-n-a-i- --------------------------------------------- Poproszę bilet tam i z powrotem do Kopenhagi. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? I-- koszt-j- -i--sc- w-wagon----ypia--y-? I__ k_______ m______ w w______ s_________ I-e k-s-t-j- m-e-s-e w w-g-n-e s-p-a-n-m- ----------------------------------------- Ile kosztuje miejsce w wagonie sypialnym? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -