Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. M--iel-ś-- - Mu--a-y------d--ć k----y. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. Mu--e-i--- - -usi--yś-- ----r-ąt-ć -i-s--ani-. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Kami perlu membasuh pinggan. Musi--i-my-- M-sia-yś-y -o-m--ać----z-n--. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? M-s---i-------Mus--ł-śc-- -ap-a-ić te- r---u--k? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? Mu-i-l-ś--e - -usiał-ści--z-p-a-ić--- w--ę-? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? Musiel---i- - Mu-i-łyś-i--zapła--ć ka--? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? K-o--usi-ł -i- p-ż--na-? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? Kt---u---ł -c---n---w--cić-d- --m-? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? K-o -----ł -ec--ć -oc--gie-? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. N-e---ci---ś-y / -------śm- -os-ać -----. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Nie----iel-śmy - ---ia-yś-y ni- --ć. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Kami tidak mahu mengganggu. N-e--h-i-----y-/ -h--ałyś-y p---sz-a---ć. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. C-ciałe- / Ch----a- w-aśn-e-z-dz--ni-. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Saya mahu memesan teksi. Chciałem - ---ia-am-za-ówi----k---kę. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Saya mahu pulang. Chci-łem /-Chci---m-je----------mu. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. M--la----/ M-ś--------e-c--i-łeś-za-zwo--ć d- -woje--żon-. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. My-l-ł------yśl------że -hci--e- - ---------------n-ć-d--in-o-m-cji. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. M------m /--yś--ł--- -e --cia-e--/--h-ia--- z-mó-ić-piz--. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -