Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. Mu-i-l-ś-- - M----ł-ś---po---ć k-ia--. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. Mu----iśm- - M--i---ś---p-sp-z-ta- mi-s--a--e. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Kami perlu membasuh pinggan. Mu-iel--m- -----iał-śm- p------ć--ac---ia. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? M-sie-iście / Mu--ały--ie za-ła-i---e- ---hu---? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? M-sie-iś-i-------i-ł-śc-e z-pł-ci- za w-tę-? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? M-sie-i--ie-/ M--------ie--a-ła--ć k-r-? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? Kto-----a---i- -oże--ać? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? Kt- --siał wcz--n-e---ó--- do--o-u? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? Kt- -u-i-ł j---ać -oc-ągi-m? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. N-- ch-ie---m--/---ciałyś-y-zo---- -ł--o. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. N-e ch--el--my / --c-a--śmy-nic-p-ć. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Kami tidak mahu mengganggu. Nie c-ci-li-m- /--hc--łyśmy-----sz--dz-ć. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. Chc-a--- --Chc---a- właś----zad-woni-. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Saya mahu memesan teksi. Chciał-- / --c---am z-m-w-ć -----wkę. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Saya mahu pulang. Chc---em /--h-iałam -ech-ć--o -omu. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. My-la--m - -yśl-ł-m---e c--i--eś-z-----n-- -o s-o-ej---n-. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. M--l-łe--- Myś--ł-m,-ż--chcia--- /--hci---- z-d-w-ni- d--in---macj-. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. My--ałem -----l-ł-m, że chcia-eś /--h----aś--am-w-ć pizz-. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -