Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   uk Модальні дієслова у минулому 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [вісімдесят сім]

87 [visimdesyat sim]

Модальні дієслова у минулому 1

Modalʹni diyeslova u mynulomu 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. М- -ови--і---л--по--ти-к-і--. М_ п______ б___ п_____ к_____ М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и- ----------------------------- Ми повинні були полити квіти. 0
M-dalʹ----iyesl--a u-myn----- 1 M_______ d________ u m_______ 1 M-d-l-n- d-y-s-o-a u m-n-l-m- 1 ------------------------------- Modalʹni diyeslova u mynulomu 1
Kami perlu membersihkan apartmen. Ми п-ви-ні б--и--риб-а-- ----о. М_ п______ б___ п_______ ж_____ М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о- ------------------------------- Ми повинні були прибрати житло. 0
Mo---ʹni-di-e--ova-----nulo---1 M_______ d________ u m_______ 1 M-d-l-n- d-y-s-o-a u m-n-l-m- 1 ------------------------------- Modalʹni diyeslova u mynulomu 1
Kami perlu membasuh pinggan. М- -о---ні були-в-м--и по-у-. М_ п______ б___ в_____ п_____ М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д- ----------------------------- Ми повинні були вимити посуд. 0
My--o-ynn- b--y ----ty --i--. M_ p______ b___ p_____ k_____ M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y- ----------------------------- My povynni buly polyty kvity.
Adakah kamu semua perlu membayar bil? Чи -о--нні -и бу---о-ла---и ------к? Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______ Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к- ------------------------------------ Чи повинні ви були оплатити рахунок? 0
My-pov-nn- -ul- ---yt- ---ty. M_ p______ b___ p_____ k_____ M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y- ----------------------------- My povynni buly polyty kvity.
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? Ч---о-и-н- ви -ул---апл-т-т--з- вх--? Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____ Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-? ------------------------------------- Чи повинні ви були заплатити за вхід? 0
M- po-y--i -ul- pol-t--k--ty. M_ p______ b___ p_____ k_____ M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y- ----------------------------- My povynni buly polyty kvity.
Adakah kamu semua perlu membayar saman? Чи--ов------и б-ли--------- -тр-ф? Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____ Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф- ---------------------------------- Чи повинні ви були сплатити штраф? 0
M- p-v---- --l- p-yb-a---zhytlo. M_ p______ b___ p_______ z______ M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-. -------------------------------- My povynni buly prybraty zhytlo.
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? Хт- по---ен бу----пр-щ-т---? Х__ п______ б__ п___________ Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я- ---------------------------- Хто повинен був попрощатися? 0
My-p-v-nni b----p-ybra-y-zhyt--. M_ p______ b___ p_______ z______ M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-. -------------------------------- My povynni buly prybraty zhytlo.
Siapakah yang perlu pulang awal? Х-о --вине--бу----и-р--о ---о--? Х__ п______ б__ й__ р___ д______ Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-? -------------------------------- Хто повинен був йти рано додому? 0
M---ov-n-----ly-p--b-a-- -hy-lo. M_ p______ b___ p_______ z______ M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-. -------------------------------- My povynni buly prybraty zhytlo.
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? Хто --в-н-- бу--їх--и-поїздом? Х__ п______ б__ ї____ п_______ Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м- ------------------------------ Хто повинен був їхати поїздом? 0
My -ov-nn---uly v-m----po--d. M_ p______ b___ v_____ p_____ M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d- ----------------------------- My povynni buly vymyty posud.
Kami tidak mahu tinggal lama. Ми--- х---ли ----ши--ся--ад-вг-. М_ н_ х_____ з_________ н_______ М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о- -------------------------------- Ми не хотіли залишитися надовго. 0
My--o----i b-ly-vymyty p-sud. M_ p______ b___ v_____ p_____ M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d- ----------------------------- My povynni buly vymyty posud.
Kami tidak mahu minum apa-apa. М- не-х-тіли------о пи-и. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Ми не хотіли нічого пити. 0
M- p--y-n--b--y-v---t- p-s--. M_ p______ b___ v_____ p_____ M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d- ----------------------------- My povynni buly vymyty posud.
Kami tidak mahu mengganggu. М--н---о-іл--з-важати. М_ н_ х_____ з________ М- н- х-т-л- з-в-ж-т-. ---------------------- Ми не хотіли заважати. 0
C-y--ov---i-v----ly --l-t--y-ra---nok? C__ p______ v_ b___ o_______ r________ C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-? -------------------------------------- Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Saya hanya mahu membuat panggilan. Я хо-ів /-х--іла--і---- -- з--е--фо--в-ти. Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________ Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-. ------------------------------------------ Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. 0
Chy -o-yn-- v---ul---pla---- r-k--n--? C__ p______ v_ b___ o_______ r________ C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-? -------------------------------------- Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Saya mahu memesan teksi. Я-хо--- /-хот-ла замо--ти -ак--. Я х____ / х_____ з_______ т_____ Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і- -------------------------------- Я хотів / хотіла замовити таксі. 0
C---pov---i-vy----y--pl-ty-y-r--h--o-? C__ p______ v_ b___ o_______ r________ C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-? -------------------------------------- Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Saya mahu pulang. Я-х---в-- х---л- ї---и--од---. Я х____ / х_____ ї____ д______ Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-. ------------------------------ Я хотів / хотіла їхати додому. 0
Chy -ov-n-i -y-b-ly --platyt---a-----d? C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____ C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d- --------------------------------------- Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. Я--ума- - --ма-а, що ти -о--в зате-е------т--св-їй -р-ж---. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і- ----------------------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. 0
Ch--p------ -y bu-y---p-at-t- za----i-? C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____ C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d- --------------------------------------- Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. Я д-мав /-д----а,----т- -отів ----леф-н-в--------від---- б--о. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-. -------------------------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. 0
C---pov---i -y -ul- --p--ty-y--a ---id? C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____ C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d- --------------------------------------- Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Saya fikir, awak mahu memesan piza. Я ду-ав-/ -у-ала, -- ти--о--в-за-о-ити--і-у. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-. -------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. 0
C-- pov--n- v--buly s--------shtra-? C__ p______ v_ b___ s_______ s______ C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-? ------------------------------------ Chy povynni vy buly splatyty shtraf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -