Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. П----- б--- -ож---о----щою-з-в-ра. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Sk-adnop--ry--ni----he---a--z--h--o 1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
Bagaimanakah anda tahu? З-ід-и Ви ц--знає-е? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
S-ladnopid-y---i --ch--ny- -z-s--ho 1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. Я--под--а---- -- -о-- б--е--ращ-ю. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
P-h--a bu-e-m-zh-yv----ashch--u--av---. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Dia pasti akan datang. Ві-----е--о----й--. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Po-od--bud- -oz--yv- kra------- --vtra. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Adakah sudah pasti? Це---вн-? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
P-hod------ mo-hl--o kr---c-oyu-z--t--. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Saya tahu bahawa dia akan datang. Я-знаю,--о --- ----д-. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
Zvid-y -- t-e z---ete? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Dia pasti akan menelefon. В-н -ап-в-о з-тел-ф--ує. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Zv-d----y--s---nay-te? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Pasti? Дій--о? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
Z---k--Vy-t-e -n-y-te? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. Я---рю, щ----н -а-е-еф-н-є. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
Y---po-iv-----a, s-ch---o-- -ude krashchoyu. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Wain itu benar-benar lama. Ви-о----е--о-стар-. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Y- s----vay--ya--sh-h- v-na-b-de --as-c-oy-. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Adakah anda betul-betul pasti? Чи--нає-- Ви ц- -апе---? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
YA-s-od-----s-a, s-ch--v-na -ud--k--shcho--. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Я---и-----ю- -- во-- --а--. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
V-n nap-vn- p-y--de. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Bos kita kelihatan baik. На- ш-- доб-е-в--л-д--. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
Vin --pe-n- p--y̆d-. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Apakah yang anda fikirkan? В--в-ажа--е? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V-n-na--v----ry-̆d-. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. Я вв--аю--щ- в-н ви---д-- нав--ь-дуж- доб-е. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
T-e--e-ne? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Bos sudah pasti ada teman wanita. Ш-ф-напевн--м---п----г-. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
T-e--e-n-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Adakah anda benar-benar rasa begitu? Ви дійсн---а- вваж--те? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
Tse -evn-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. Ціл-о- м------- ---в-н--ає-по-ру--. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
YA-zn--u- -h--- v-n-p---̆--. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -